Мансийский язык

Манси́йский язы́к (манс. Мāньси лāтыӈ, устар. название — вогу́льский — происходит от наименования реки Вагиль (Вогулка) — мансийское Вооль) — язык народа манси, вместе с хантыйскимвходящий в группу обско-угорских языков в составе угорской подветви финно-угорских языков. Носители этого языка живут отдельными небольшими группами в северо-западной части Сибири по левобережью реки Оби и её притокам в пределах Ханты-Мансийского, а также частично Ямало-Ненецкогоавтономных округов. Мансийские поселения — либо связанные между собой путями сообщения, либо изолированные друг от друга — разбросаны по берегам мелких и крупных рек. В связи с тем, что носители языка живут в отдалённости друг от друга, в мансийском языке выделяется несколько отличных друг от друга диалектов.

Среди народа манси доля лиц, владеющих (по самооценке) мансийским языком как родным, — 37,1 %. Русский язык считают родным 62 % манси; менее 1 % манси назвали родными сибирско-татарский, коми, хантыйский, ненецкий языки.

Согласно исследованиям, из всех уральских языков мансийский больше всех остальных близок к венгерскому. Сходство обнаруживается в лексике, грамматике (формы принадлежности) и фонетике(мансийский язык сохранил долгие гласные).

О названии

Эндоэтноним (самоназвание) манси означает «человек» и восходит к прафинно-угорскому слову *mańćɜ «мужчина, человек». Говоря о себе, манси обычно к самоназванию прибавляют название области, откуда они родом.

Этноним «манси» получил широкое распространение в советское время; до этого в советской и зарубежной литературе манси всегда именовались вогулами.

Диалекты

Выделяют 4 диалектные группы мансийского языка:

  • северная (по рекам Северная Сосьва, Ляпин и Верхняя Лозьва; в северном диалекте насчитывается приблизительно 6 говоров, различия между которыми, в основном, заключаются в фонетике);
  • восточная (по Конде);
  • западная (средняя и нижняя Лозьва, Пелым) †;
  • южная (по Тавде) †.

Ввиду большой территориальной разобщенности различия между диалектами довольно сильны. Особенно сильны фонетические различия, расхождения же в морфологии менее значительны. Имеются и некоторые лексические различия — так, в северных диалектах имеется лексика, связанная с оленеводством, заимствованная из ненецкого языка. В лексике восточных манси имеются татарские заимствования. Взаимопониманиемежду сосьвинскими и кондинскими манси сильно затруднено либо вовсе исключено. В основу литературного языка положен сосьвинский диалект.

Письменность

После нескольких попыток, предпринимавшихся в середине XIX — начале XX вв., в 1931 была создана письменность мансийского языка на основе латинской графики, в 1938 переведённая на кириллическую графику. В 1980 была осуществлена реформа письменности — в частности, введены знаки для различения долготы гласных.

Современный мансийский алфавит:

А а А̄ а̄ Б б В в Г г Д д Е е Е̄ е̄ Ё ё Ё̄ ё̄ Ж ж
З з И и Ӣ ӣ Й й К к Л л М м Н н Ӈ ӈ О о О̄ о̄
П п Р р С с Т т У у Ӯ ӯ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ы̄ ы̄ Ь ь Э э Э̄ э̄ Ю ю Ю̄ ю̄ Я я Я̄ я̄

Мансийский язык является предметом изучения в начальной школе. С 1989 года издаётся газета «Лӯимā сэ̄рипос». До этого материалы на мансийском языке публиковались в преимущественно хантоязычной газете «Ленин пант хуват».

Лингвистическая характеристика

Фонология

В мансийской фонетике имеется 12 гласных и 17 согласных звуков (сосьвинский диалект). Различаются долгие и краткие гласные.

Почти полностью отсутствуют звонкие согласные, что является архаичной чертой (в венгерском языке, возможно, смысловое разграничение согласных по звонкости—глухости появилось под тюркским и славянским влиянием). В мансийском языке имеются согласные звуки, отсутствующие в русском языке: заднеязычный звук ӈ, щелевой г и мягкий щелевой с’.

Основное ударение всегда падает на первый слог; кроме того, все последующие нечётные слоги выделяются второстепенными ударениями.

Согласные

Согласные звуки мансийского языка
  Губные Альвеолярные (Альвеолярно-)

Палатальные

Полстальвеолярные Заднеязычные
Простые Лабиолизованные
Носовые /m/

м

/n/

н

/nʲ/

нь

  /ŋ/

ӈ

/ŋʷ/

ӈв

Взрывные /p/

п

/t/

т

/tʲ/

ть

  /k/

к

/kʷ/

кв

Аффрикаты     /tsʲ/

~ /sʲ/ сь

   
Фрикативные   /s/

с

/ʃ/

ш

/x/ /ɣ/

х г

/xʷ/ *ɣʷ

хв (в)

Полугласные     /j/

й

    /w/

ўв

Боковые   /l/

л

/lʲ/

ль

     
Ротические   /r/

р

       

Гласные

Твёрдость предшествующих звуку [i] согласных обозначается буквой ы, то есть после твёрдых согласных пишется ы, но читается [i.

Гласные звуки мансийского языка
  Неогубленные Огубленные
Верхний подъём /i/

и/ы

/u/, /uː/

у/ю

Средний подъём /eː/

э/е

/o/, /oː/

о/ё

Нижний подьём /a/, /aː/

а/я

 

Морфологи

Мансийский относится к агглютинативным языкам суффиксального типа, префиксы имеются только у глаголов. Существительные изменяются по числам (единственное, множественное и двойственное), падежам (8 падежей) и принадлежности (9 форм). В мансийском языка нет категории грамматического рода. В словообразовании развито словосложение.

Принадлежность предмета к тому или иному лицу выражается с помощью лично-притяжательных суффиксов: хап («лодка») — хапум («моя лодка»); саграп («топор») — саграпын («твой топор»).

В роли относительных прилагательных могут выступать имена существительные: туи павыл («летние юрты»; туи «лето»); нэ̄ маснут («женская одежда»; нэ̄ «женщина»). Имена прилагательные в мансийском языка не изменяются ни по числам, ни по падежам. Функции мансийских причастийи деепричастий отличаются от русских.

Существительное

Число

В мансийском языке три числа существительного: единственное, двойственное и множественное.

Двойственное число образуется путём добавления суффиксов -г (если слово заканчивается гласными -а, -е и -э), -ыг (если слово заканчивается твёрдым согласным) и -иг (если слово заканчивается на -и, -ы или мягкий согласный): э̄ква «женщина» — э̄кваг «две женщины», па̄выл «деревня» — па̄влыг «две деревни». Если слово заканчивается на -й, то этот полугласный сливается с -и: касай «нож» — касаиг «ножи». Формы двойственного числа употребимы в значении единственного, когда имеется в виду, что они связаны между собой узами родства или общностью положения: Э̄кваго̄йкаг о̄лсыг «Жили женщина и мужчина (старуха и старик)». 

Множественное число образуется с помощью суффиксов -т (если слово заканчивается на гласный), -ыт, -ит: нэ̄ «женщина» — нэ̄т «женщины», ӯс«город» — ӯсыт «города», а̄кань «кукла» — а̄канит «куклы».

Числительное

Числительные на мансийском и венгерском языках от 1 до 10

  • 1. — аква (акв) / egy
  • 2. — китыг (кит) / kettő (két)
  • 3. — хурум / három
  • 4. — нила / négy
  • 5. — ат / öt
  • 6. — хōт / hat
  • 7. — сāт / hét (в этом слове мансийскому [s] соответствует венгерский [h])
  • 8. — нёлолов / nyolc
  • 9. — онтолов / kilenc
  • 10. — лов / tíz

Синтаксис

Порядок слов языка — Типология порядка слов

Лексика

Лексика мансийского языка характеризуется довольно большим количеством форм для обозначения понятий, связанных с охотой, оленеводством, рыбным промыслом, обозначения водоёмов и природных территорий. Так, используется порядка семи понятий для обозначения разных видов болот. В то же время в языке почти отсутствует собственная общественно-политическая лексика. Для обозначения таких понятий, появившихся в жизни манси в XX веке, были созданы новые слова на основе мансийской лексики: пусмалтан кол («больница»), пусмалтан хум («доктор») и др.

Широкий ряд слов был также заимствован из русского языка: «власть, организация, конституция, школа, журнал, тетрадь» и др.

Русское слово «мамонт», по одной из версий, происходит от мансийского «манг онт» — «земляной рог». Через посредство русского это слово попало в большинство языков мира (англ. mammoth, хинди मैमथ, араб. ماموت‎, кит. 猛犸).

История изучения

Систематическое исследование мансийского языка было начато в середине XIX в. Первым языковедом, побывавшим среди манси в 1843—1844 гг., был венгерский учёный А. Регули, собравший уникальный фольклорный материал и исследовавший лозьвинский, пелымский и северный диалекты. Немногим позже, в 1858—1859 и в 1877 гг., у манси побывал финский учёный А. Альквист, также собравший ценный материал.

В 1888—1889 гг. к манси совершил поездку венгерский учёный Б. Мункачи, собравший материалы по всем диалектам и расшифровавший ряд текстов А. Регули. Тексты были переведены на венгерский язык и изданы в четырёх томах; кроме того, Мункачи издал некоторые грамматические материалы по всем диалектам.

В 1901—1906 гг. среди манси жил финский учёный А. Каннисто, опубликовавший ряд работ по фонетике, грамматике, лексике. Неопубликованные работы Каннисто были изданы впоследствии финским учёным М. Лиимолой, который, кроме того, опубликовал ряд статей по этимологии и грамматике мансийского языка.

В 1950-х годах венгерский учёный Д. Лако опубликовал очерк грамматики северомансийского диалекта, содержащий подробное описание фонетики. В первой половине XX века исследованиями мансийского языка занимались также несколько немецких учёных.

https://www.studmed.ru/download/balandin-an-samouchitel-mansiyskogo-yazyka_7e641b5ad6a.html - самоучитель мансийского языка

Related Articles