Объединённые Арабские Эмираты

Объединённые Ара́бские Эмира́ты (араб. الإمارات العربية المتحدة‎ [аль-Имара́т аль-Араби́я аль-Мутта́хида], англ. United Arab Emirates), аббр. ОАЭ (сокращённо — Арабские Эмираты или просто Эмираты) — федеративное государство на Ближнем Востоке, состоящее из семи эмиратов (араб. إمارات‎ [имара́т], ед.ч. إمارة‎ [има́ра]), каждый из которых представляет собой государство — абсолютную монархию: Абу-Даби, Аджман, Дубай, Рас-аль-Хайма, Умм-эль-Кайвайн, Фуджейра и Шарджа. Некоторые из перечисленных эмиратов попадают под определение карликового государства.

Государство возглавляется президентом Объединённых Арабских Эмиратов, которым является эмир крупнейшего эмирата Абу-Даби. Столицей Объединённых Арабских Эмиратов также является одноимённая столица этого эмирата.

Такая ключевая роль эмирата Абу-Даби, крупнейшего и наиболее богатого из эмиратов, во многом связана с тем, что административное устройство ОАЭ опирается на право каждого эмирата распоряжаться запасами углеводородов на своей территории. Таким образом, фактически, в соответствии с запасами нефти распределяется влияние тех или иных эмиратов в определении общей политики страны. Например, эмир Дубая является главой правительства ОАЭ.

Государство ОАЭ расположено в юго-западной части Азии, восточной части Аравийского полуострова. Граничит с Саудовской Аравией на западе и юге, с Оманом — на юго-востоке и на северо-востоке (оманский полуанклав губернаторство Мусандам и его полный анклав, вилайет Мусандама Мадха). Омывается водами Персидского и Оманского заливов.

Население ОАЭ на 2020 год — 10 207 863 человек, подавляющее большинство из которых (до 70 %) — рабочие из Южной и Юго-Восточной Азии. Коренное население в основном представлено мусульманами-суннитами.

Имеются крупные запасы нефти, экспорт которой составлял значительную часть ВВП (56,4 % в 1980, 41,1 % в 1995) и благодаря диверсификации экономики доля нефтегазовой отрасли в ВВП к 2009—2013 годам оставалась ниже 40 %.

История

В VII веке небольшие шейхства, располагавшиеся вдоль южного побережья Персидского залива и северо-западного побережья Оманского залива, вошли в состав Арабского халифата, распространившего среди местных жителей ислам. В этот период возникли города Дубай, Шарджа, Фуджейра. По мере ослабления Халифата шейхства получали всё большую автономию. В X—XI веках восточная часть Аравийского полуострова входила в состав государства карматов, а после его распада попала под влияние Омана.

В конце XV века в регионе возникло европейское влияние. Португалия сумела первой из западных держав закрепиться на полуострове, установив контроль над Бахрейном и Джульфаром, а также над Ормузским проливом. С XVIII века население прибрежных арабских княжеств, занимавшееся главным образом торговлей, втягивается в борьбу с Великобританией, корабли которой монополизировали грузоперевозки между портами Персидского залива и лишили жителей главного источника существования. Это привело к непрекращающимся конфликтам между «Ост-Индской компанией» и местным арабским населением, которое англичане называли пиратами, а район княжеств — «Пиратским берегом».

Британский протекторат

Ост-Индская компания постоянно направляла в Персидский залив военные экспедиции и в 1820 году вынудила эмиров и шейхов семи арабских княжеств подписать «Генеральный договор», положивший начало английскому господству на этой территории и окончательному расчленению Омана на три части — имамат Оман, султанат Маскат и «Пиратский берег». С 1853 года эти княжества обобщённо назывались «Оман договорный».

На территории княжеств были созданы английские военные базы. Политическую власть осуществлял английский политический агент. Тем не менее, установление английского протектората не привело к разрушению традиционной для региона патриархальной системы. Местные жители продолжали держаться древних традиций. Они не могли оказать серьёзного сопротивления колонизаторам, в силу своей малочисленности и постоянных междоусобиц между различными племенами.

Доминирующим племенем на этих территориях являлось и является племя Бани-яз, которое изначально населяло плодородные оазисы Лива и Эль-Айн. В 1833 году одно из колен Бани-яз — род Мактумов — мигрировало из оазисов и обосновалось в г. Дубае, провозгласив независимость города. Так была основана династия Мактум, которая правит эмиратом Дубай по сей день.

В начале 1920-х годов в Договорном Омане развернулась борьба за независимость, достигшая особого размаха в Шардже и Рас-эль-Хайме. В это же время произошло переломное событие в истории Эмиратов и всего Ближнего востока — в Персидском заливе были открыты богатейшие запасы нефти.

В 1922 году англичане установили контроль за правом шейхов предоставлять концессии на разведку и добычу нефти. Однако в Договорном Омане нефтедобыча не велась, и основной доход княжествам приносила торговля жемчугом. С началом добычи нефти в 1950-х в регион начался приток иностранных инвестиций, доходы от торговли нефтью позволили существенно поднять уровень жизни местного населения. Но княжества оставались под британским протекторатом, против которого в 1964 году выступила Лига арабских государств, декларировавшая право арабских народов на полную независимость. В 1968 году, после обнародования решения правительства Великобритании о намерении вывести до конца 1971 года британские войска из районов, расположенных восточнее Суэцкого канала, в том числе из государств Персидского залива, княжества подписали соглашение об образовании Федерации арабских княжеств Персидского залива. В эту федерацию должны были войти Бахрейн и Катар, но позднее они образовали самостоятельные государства.

Независимое государство

2 декабря 1971 года шесть из семи эмиратов Договорного Омана объявили о создании федерации под названием Объединённые Арабские Эмираты. Седьмой эмират, Рас-эль-Хайма, присоединился к ней 10 февраля 1972 года.

Предоставление независимости совпало с резким скачком цен на нефть и нефтепродукты, вызванным жёсткой энергетической политикой Саудовской Аравии, что облегчило новому государству самостоятельные шаги в области экономики и внешней политики. Благодаря доходам от нефти и умелому вложению средств в развитие промышленности, сельского хозяйства, образованию многочисленных свободных экономических зон Эмираты в самые короткие сроки смогли достигнуть относительного экономического благополучия. Получили значительное развитие сфера туризма и финансов.

В 1990—1991 годах войска Объединённых Арабских Эмиратов приняли участие в освобождении Кувейта от иракской экспансии Саддама Хуссейна.

География

 Рельеф ОАЭ

Объединённые Арабские Эмираты занимают территорию в северо-восточной части Аравийского полуострова, омываемую Персидским заливом. На суше Объединённые Арабские Эмираты граничат с Саудовской Аравией на юге и западе, и с Оманом — на востоке. Северное побережье находится напротив Ирана через Персидский залив, в то время как Катар — всего в 50 км к северо-западу. Вместе эти эмираты занимают территорию примерно таких же размеров, как Португалия. На эмират Абу-Даби приходится 85 % площади всех Объединённых Арабских Эмиратов; а наименьший из эмиратов — Аджман — всего 250 км².

Большую часть территории Объединённых Арабских Эмиратов занимает пустыня (Руб-эль-Хали) — одна из самых больших в мире областей, покрытых песком. В прибрежных областях Объединённых Арабских Эмиратов имеются месторождения соли. Горный рельеф характерен для северных и восточных регионов страны. Представители фауны — аравийский леопард и возвращённый в природу аравийский орикс, чаще можно увидеть одногорбых верблюдов и диких коз. Во время весенних и осенних миграций птиц, пролетающих из Средней Азии и Восточной Африки, можно наблюдать их большие скопления на севере страны. За пределами гористых областей в эмиратах Эль-Фуджайра и Рас-эль-Хайма большая часть растительности — результат программы правительства по озеленению страны: даже рощи финиковых пальм в оазисе Buraimi, на восточной границе страны, были сюда завезены из муниципальных парков.

Климат

Климат страны очень жаркий и сухой (тропический пустынный). Часто бывают песчаные бури. Средний максимум в тени в летние месяцы приблизительно 40—45 °С, но часто достигает 50 °С. Температура зимой: днём 20—23 °С, ночью холоднее, но заморозки — явление исключительно редкое. Осадки нерегулярны, преимущественно с ноября по май, годовая норма примерно 100 мм.

Несмотря на неблагоприятный для флоры пустынный климат, в Дубае открыт самый большой в мире парк цветов.

Население

 Распределение площади и населения по эмиратам ОАЭ 1998 г.

Население Объединённых Арабских Эмиратов составляет примерно 9,3 млн человек, из которых этнические арабы составляют только треть, а коренные жители — 11 %. Остальные — выходцы из Пакистана, Индии, Бангладеш, Шри-Ланки, Непала и прочих стран Южной Азии и Филиппин, иммигрировавшие в ОАЭ в качестве временных рабочих. 85 % проживающих в стране не являются гражданами ОАЭ. Иммигранты-арабы представлены в основном арабами из других арабских стран с низким уровнем жизни (Йемен, Ирак, Египет, Судан). Есть выходцы из стран Восточной и Центральной Африки, преимущественно из Сомали, Эфиопии, Танзании и Эритреи.

88 % населения Эмиратов сосредоточено в городах. Крупнейший и наиболее динамично развивающийся город — Дубай с населением более 2,5 миллиона человек. Другие крупные города — Абу-Даби (столица), Шарджа, Эль-Айн и Фуджейра.

Численность населения Эмиратов по данным переписей и последних официальных оценок.

 
Эмират Перепись жителей

15.12.1980

Перепись жителей

17.12.1985

Перепись жителей

17.12.1995

Резидентская

перепись 06.12.2005

Оценка

01.07.2010

Оценка

01.07.2015

Оценка

01.07.2016

ОАЭ 1 042 099 1 379 303 2 411 041 4 106 427 8 264 070 8 900 000 9 121 167
Абу-Даби 451 848 566 036 942 463 1 399 484 1 967 659 2 784 490 2 908 173
Аджман 36 100 54 546 121 491 206 997 263 000
Эль-Фуджайра 32 189 43 753 76 180 125 698 163 751 213 712 225 360
Шарджа 159 317 228 317 402 792 793 573 1 060 000 1 405 843
Дубай 276 301 370 788 689 420 1 321 453 1 837 610 2 383 017 2 566 209
Рас-эль-Хайма 73 918 96 578 143 334 210 063 345000
Умм-эль-Кайвайн 12 426 19 285 35 361 49 159 65 000

Религия

Практически все граждане ОАЭ — мусульмане, 85 % из которых — сунниты, и 15 % — шииты. По данным миграционных служб Эмиратов, примерно 55 % иммигрантов — также мусульмане, 25 % — индуисты, 10 % — христиане, 5 % — буддисты. К другим 5 % относятся меньшинства сикхов и бахаи. Согласно исследованию Министерства планирования, всего из 4,1 млн человек, проживающих в ОАЭ с учётом иностранцев, три четверти — мусульмане.

Дубай — единственный эмират, где есть гурдвара и мандир. Церкви есть в каждом эмирате. В 2011 году был построен первый в истории христианства православный храмовый комплекс на территории Арабских Эмиратов — Святого Апостола Филиппа в Шардже.

Языки

Арабский — официальный язык ОАЭ. В стране также используется английский, хинди, урду, фарси и тагалог.

Из-за большого притока русскоязычных туристов в г. Дубае появилось огромное количество вывесок и объявлений на русском языке, также в туристических центрах, отелях и магазинах многие говорят на русском языке.

Миграционная политика

90 % рабочей силы страны составляют иммигранты из Индии, Пакистана и Бангладеш. Политическая стабильность, современная инфраструктура и экономически благоприятная ситуация в стране притягивают как высококвалифицированных мигрантов, так и низкоквалифицированных.

Для поддержания экономического роста и высокого уровня жизни в стране в 1971 году правительство ОАЭ ввело временную программу для приезжих работников, которая называлась «Спонсорская система Кафала» (в дальнейшем — Кафала), которая позволяет иностранным гражданам и компаниям нанимать мигрантов для работы.

Административно-территориальное устройство

 Административно-территориальное устройство ОАЭ
 
Эмират Оригинальное
название
Административный
центр
Площадь, км² Население, чел
Абу-Даби أبو ظبي Абу-Даби 67 340 1 463 491
Аджман عجمان Аджман 259 260 492
Дубай دبي Дубай 3 885 2 262 000
Рас-эль-Хайма رأس الخيمة Рас-эль-Хайма 1 683 191 753
Умм-эль-Кайвайн أم القيوين Умм-эль-Кайвайн 777 59 098
Эль-Фуджайра الفجيرة Эль-Фуджайра 1 166 118 933
Шарджа الشارقة Шарджа 2 590 656 941

Политическое устройство

 Шейх Халифа бен Заед аль-Нахайян

Государственное устройство Объединённых Арабских Эмиратов представляет собой уникальное сочетание республиканского и монархического строя. ОАЭ являются федеративным монархическим государством, состоящим из семи эмиратов — абсолютных монархий. Государство возглавляется эмиром Абу-Даби, правительство — эмиром Дубая.

Высший совет союза

Высший совет союза занимает высшее место в иерархии государственного устройства ОАЭ. Совет состоит из глав всех семи эмиратов. Совет определяет общую политику государства, а Совет министров отвечает перед Высшим советом за проведение этой политики. Помимо определения внешней и внутренней политики, Высший совет вправе пересматривать принцип государственного устройства страны. Совет также утверждает кандидатуру на пост председателя Совета министров.

Съезд Совета происходит в начале октября каждого года, при этом Совет должен проводить в течение сессии пленарные заседания каждые два месяца. Также Председатель вправе созывать совет на внеочередное заседание в случае необходимости или по требованию членов совета. Для принятия любого решения необходимо присутствие на съезде минимум пяти членов, среди которых должны быть представители эмиратов Абу-Даби и Дубая. Заседания Совета носят, как правило, закрытый характер.

Президент

Пост президента Объединённых Арабских Эмиратов совмещён с постом эмира столичного эмирата Абу-Даби. Так как сам эмират является абсолютной монархией, то власть в нём, а следовательно и во всём государстве, передаётся по наследству. До 1966 года в Абу-Даби, как и в соседней Саудовской Аравии, было принято передавать власть от брата к брату. Президент ОАЭ является верховным главнокомандующим вооружёнными силами, председателем Высшего совета обороны. Глава государства подписывает указы и постановления, подтверждённые Высшим советом, нормативные акты, принятые Советом министров. Кроме того, президент назначает членов дипломатического корпуса, высших гражданских и военных чиновников, объявляет амнистию либо подтверждает смертные приговоры.

 Шейх Мохаммед ибн Рашид аль-Мактум

Существует пост вице-президента. Вице-президент назначается Высшим советом союза на 5-летний срок.

С 3 ноября 2004 года пост президента ОАЭ занимает шейх Халифа бен Заед аль-Нахайян. 3 ноября 2009 года Высший Совет ОАЭ продлил полномочия шейха Халифы в качестве Президента страны на пятилетний срок. Клан аль-Нахайян правит эмиратом Абу-Даби уже более 250 лет.

Совет министров

Исполнительная власть представлена Советом министров во главе с председателем, назначаемым на пост президентом и утверждаемым Высшим советом. К полномочиям правительства относятся разработка законопроектов и федерального бюджета, принятие постановлений и инструкций для исполнения законов и других нормативных актов, наблюдение за исполнением судебных решений, ратификация международных договоров и соглашений, назначение и увольнение федеральных чиновников, которые не требуют особого распоряжения других высших органов государства. В настоящее время Совет министров возглавляет Шейх Мохаммед ибн Рашид аль-Мактум. Имеются следующие министерства и приравненные к ним по статусу учреждения:

  • Министерство по делам президента
  • Министерство по делам высшего совета
  • Министерство по делам совета министров
  • Министерство финансов и промышленности
  • Министерство энергетики
  • Министерство высшего образования и научных исследований
  • Министерство образования
  • Министерство иностранных дел
  • Министерство труда и социального развития
  • Министерство юстиции
  • Министерство сельского хозяйства
  • Министерство экономики и планирования
  • Министерство информации и культуры
  • Министерство внутренних дел
  • Министерство связи
  • Министерство здравоохранения
  • Министерство обороны
  • Учреждение по административному развитию
  • Федеральная таможенная служба
  • Федеральная служба по электричеству и водным ресурсам
  • Федеральное агентство по окружающей среде
  • Биржевая служба
  • Федеральная служба по частной собственности
  • Государственная аудиторская служба

Федеральный национальный совет

Законодательная власть представлена Федеральным национальным советом, в состав которого входят представители от каждого эмирата, число которых закреплено в конституции и определяется в зависимости от численности населения, политической и экономической ситуации в том или ином эмирате. Каждый эмират вправе выбирать собственный метод избрания представителей в Национальный совет. В настоящее время в состав Совета входят 40 депутатов (по 8 — от Абу-Даби и Дубая, по 6 — от Рас-эль-Хайма и Шарджи и по 4 — от Фуджейры, Умм-эль-Кайвайна и Аджмана).

Национальный совет не является законодательным органом в полном смысле этого слова, поскольку не обладает законодательной инициативой. В его полномочия входит лишь обсуждать законы, которые предлагает Совет министров и вносить по своему усмотрению поправки и дополнения. Совет также вправе отклонить любой законопроект. Однако в этом случае президент всё же имеет право принять закон после утверждения Высшим советом союза. Таким образом Национальный совет, несмотря на то, что в конституции описывается как законодательный орган, является лишь консультативным[15].

Практика назначения всех членов ФНС правителями эмиратов, существовавшая с 1972 по 2006 годы, была изменена, и в настоящее время половина членов ФНС избирается коллегией выборщиков, а остальные назначаются правителями эмиратов.

Высший союзный суд

Судебная власть представлена Высшим союзным судом, который является верховным федеральным судом Объединённых Арабских Эмиратов. Он состоит из председателя и 4 независимых судей. Высший суд регулирует отношения между эмиратами, членами Высшего союза, федеральной и местной властью.

Внешняя политика

ОАЭ — член ООН, Лиги арабских государств, Движения неприсоединения, Организации исламская конференция и др. С момента своего образования ОАЭ официально вошли в группу неприсоединившихся стран и выступали в ней с позиции «абсолютного нейтралитета», позволявшей им сохранять «равноудалённость» от Запада и Востока. В вопросах ближневосточного урегулирования ОАЭ выступают за полный вывод израильских войск со всех оккупированных арабских территорий. Они также требуют обеспечения всех законных прав арабского народа Палестины, в том числе его права на создание собственного государства. В отношении ирано-иракской войны ОАЭ выступали в поддержку Ирака, оказывая ему материальную и моральную помощь, и в то же время сохраняли экономические связи с Ираном. Важное значение придаётся участию в Совете сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ), в котором ОАЭ видят действенный механизм обеспечения региональной стабильности и сотрудничества.

Согласно данным ежегодного рейтинга Passport Index, ранжирующего государства по принципу безвизового доступа их граждан в другие страны, по состоянию на 1 декабря 2018 года основной документ гражданина ОАЭ набрал максимальный балл и возглавил данный рейтинг. Владельцы паспорта ОАЭ могу посещать без визы 167 стран, что составляет 84 % от числа государств, участвующих в индексе. По состоянию на 1 декабря 2016 года, в рейтинге Passport Index паспорт гражданина ОАЭ занимал 27-ю позицию.

Вооружённые силы

По данным IHS Inc, Эмираты являются четвёртым импортёром оружия на планете.

Валюта

В течение более чем ста лет денежной единицей арабских княжеств была индийская рупия. В 1959 году Резервный банк Индии выпустил для них специальную денежную единицу — рупию Персидского залива, которая заменила индийскую рупию. Рупия Персидского залива была приравнена к индийской рупии. После девальвации в июне 1966 года индийской рупии и последовавшего за ней обесценения рупии Персидского залива на 36,5 % княжества отказались от этой валюты. Однако в выборе новой денежной единицы они не пришли к единогласию: в июне 1966 года княжество Абу-Даби ввело бахрейнский динар, остальные — риял Саудовской Аравии. В сентябре 1968 года риялы Саудовской Аравии были изъяты из обращения и заменены риялами Катара и Дубая. После образования ОАЭ в 1971 году было принято решение о введении единой денежной единицы — дирхама (Dh) ОАЭ, который был выпущен в обращение 18 мая 1973 года. Риялы Катара и Дубая были изъяты из обращения.

Дирхам Объединённых Арабских Эмиратов (Dh) = 100 филсам.

Экономика

Основа экономики ОАЭ — реэкспорт, торговля, добыча и экспорт сырой нефти и газа. Добыча нефти — приблизительно 2,2 миллиона баррелей в день, большая часть производится в эмирате Абу-Даби. Другие нефтяные производители по важности: Дубай, Шарджа и Рас аль-Хайма.

 The Dubai Mall, крупнейший в мире торгово-развлекательный комплекс

Нефть обеспечила быстрый рост экономики ОАЭ всего за несколько десятилетий, однако и другие секторы экономики также развивались достаточно быстро, особенно внешняя торговля.

Коммерческий центр Дубай и его смежная свободная зона Джебел Али привлекли обширные иностранные инвестиции. Порт Рашид и порт Джебел Али в Дубае и Фуджайре находятся среди 40 лучших контейнерных портов в мире, эти порты пропускают через себя более трёх миллионов контейнерных единиц в год.

В 2013 году страну посетило более 15 млн иностранных туристов.

 Строительство небоскрёбов в Дубае

ОАЭ лежат на полпути между производственными экономическими путями Дальнего Востока и Европы, что способствует превращению страны в международный экономический центр. В стране хорошо развита транзитная транспортная инфраструктура, в частности, есть шесть международных аэропортов: в Абу-Даби, Дубае, Шардже, Рас аль-Хайме, Фуджейре и Алэйне, продолжается строительство крупнейшего аэропорта Аль-Мактум. Наибольшие из них, Абу-Даби и Дубай, пропустили через себя более 50 миллионов пассажиров в 2010 году, растут также и объёмы фрахта.

В дополнение к аэропортам и морским портам в ОАЭ имеются развитые телекоммуникации.

Существенные инвестиции вкладываются в строительство современных зданий и заводов по опреснению воды, чтобы удовлетворить растущий спрос на пресную воду не только у населения, но и для нужд почти 100 миллионов деревьев, которые были посажены за последние 25 лет.

В последнее время доля доходов от добычи и переработки нефти в общем объёме ВВП снижается, что связано с мерами правительства по диверсификации экономики. Одновременно растёт значение других секторов экономики в структуре ВНП, в том числе строительства, торговли, туризма и сельского хозяйства. Несмотря на в значительной степени бесплодный и засушливый характер местности, для которой характерны очень низкий уровень осадков и отсутствие рек, инвестиции в сельское хозяйство помогли построить заводы по опреснению воды, делая эту отрасль экономики всё более и более самостоятельной и доходной. Некоторые сельскохозяйственные культуры, например, земляника, даже экспортируются в Европу.

 Рабочие на строительстве небоскрёба в Дубае

Крупнейший партнёр по торговле — Япония, которая забирает наибольшую долю нефтяного и газового экспорта ОАЭ, и также является крупным поставщиком транспортных средств, электроники и различных изделий для потребителей.

Товарооборот между Россией и ОАЭ в 2007 году вырос на 27 %, составив порядка 821 млн долл. США (771 млн долл. — российский экспорт и 50 млн долл. — эмиратский экспорт). В 2008 году товарооборот составил 846,4 млн долларов США, а в 2009—670,6 млн долларов США. В сентябре 2010 года под эгидой Торгово-Промышленной палаты эмирата Дубай в Объединённых Арабских Эмиратах был зарегистрирован Российский Совет предпринимателей.

Граждане ОАЭ заняты почти исключительно в сферах управления и бизнеса; все остальные работы выполняют иностранные сотрудники. Минимальная зарплата для граждан ОАЭ на 2019 г. — около 6000 евро в месяц, для иностранных сотрудников — около 600 евро.

Многие граждане ОАЭ так же получают дополнительный доход от иностранных сотрудников за выдачу им приглашений на работу в ОАЭ. Плата за одно приглашение может составлять от 2000 евро в год и более, в зависимости от профессии и заработка сотрудника.

Бизнес в ОАЭ

На деловые сделки в ОАЭ влияют климат и религия; они отражают долгую историю купечества. Столетия торговли, обмена и продажи денег сегодня формируют прочный фундамент для международного бизнеса, который ведут потомки древних купеческих семей.

Здесь существуют 2 вида больших компаний: большие, богатые и влиятельные компании, которые возникли за последние 15 лет с одной стороны, и большие и старые торговые ассоциации, чьи владельцы гордятся своей богатой историей.

Многие правительственные чиновники также управляют бизнесом, равно как и члены королевских семей. Это воспринимается вполне нормально, не так, как в Европе или в Северной Америке. Накопление богатства связано с достижениями и рассматривается как признак успеха. О прибылях принято говорить открыто, а цены устанавливаются твёрдо: в зависимости от потребностей рынка, а не от величины прибыли.

На бизнес большое влияние оказывают традиции исламской культуры. Существует некоторая ритуальность и определённый порядок, который определяется традициями племенной преданности, чести и гостеприимства. Многие традиции западного мира видятся как угроза для основных исламских семейных ценностей. Западная одежда должна соответствовать климату и консервативной исламской морали, причём считается, что иностранцы поступают очень невежливо, если они носят местную традиционную форму одежды. Некоторые бизнесмены из ОАЭ на деловые встречи могут надеть лёгкие костюмы. В большинстве офисов для мужчин приемлемы брюки и рубашка с короткими рукавами и галстуком. Также допускаются лёгкие костюмы и пиджаки в спортивном стиле. На деловые встречи и официальные мероприятия всегда надевают рубашку с длинными рукавами, при этом галстук — это обязательный атрибут. Для деловых женщин предлагаются консервативные лёгкие костюмы или свободные платья. При этом длина их должна быть ниже колена, они не должны быть с низким вырезом, рукава должны закрывать верхнюю часть рук.

Определённые западные правила поведения запрещаются строгой мусульманской моралью, но для иностранцев имеются некоторые исключения.

В основном бизнес ведётся честным способом, мошенничества достаточно эффективно пресекаются, а недобросовестное поведение осуждается деловым сообществом.

Рабочий день в Эмиратах традиционно разделяется на 2 части: с 8.00 до 14.00, а затем с 17.00 до 20.00. Некоторые более современные компании работают целый день, с 8.00 до 16.00. В любом случае, рабочий день начинается рано. Пятница — это священный день, к тому же по закону это — единственный выходной, хотя некоторые фирмы закрываются в четверг после обеда. В основном рабочая неделя длится с субботы по четверг.

В последнее время график рабочего времени в крупных компаниях сместился в сторону Европы: офисы работают с 9:00 до 18:00 с часовым перерывом на обед. Выходные дни — пятница и суббота.

Правительственные учреждения обычно открыты с 7:00 или 8:00 до 13:00 или 14:00 (с субботы по среду), и с 7:00 или 8:00 до 11:00 или 12:00 в четверг. В основном рабочий день длится с 7:00 или 8:00 до 13:00 и с 16:00 до 19:00 или до 19:30 (с субботы по среду). В четверг рабочий день длится с 7:00 или 8:00 до 11:00 или 12:00. Банки работают обычно с 8:00 до 13:00 (с субботы по среду) и с 8:00 до 11:00 или 12:00 в четверг.

Во время Рамадана правительственные учреждения и большинство магазинов закрываются раньше. Тем не менее, многие магазины открыты до позднего вечера. Ожидается, что немусульмане не будут курить, есть или пить в общественных местах. Хотя некоторые рестораны остаются открытыми для иностранцев, можно обнаружить, что большинство ресторанов закрыто в течение дня.

Власти Объединённых Арабских Эмиратов (ОАЭ) решили простить гражданам страны долги почти на 100 миллионов долларов.

Транспорт

В настоящее время основным видом транспорта являются автомобили, большинство дорог здесь асфальтировано. В стране действуют крупные международные аэропорты, порты. 9 сентября 2009 года открыта первая линия метрополитена в Дубае. В 2015 году уже работает 2 ветки метро и 47 станций. Трамвайная система была открыта 11 ноября 2014 года в районе Дубай Марина. Трамвайная линия соединена с метро в 2 станциях. Также существует Джумейра Монорельс — монорельсовый вагон, доставляющий пассажиров от трамвая к отелю Атлантис через остров Пальма Джумейра. Из общественного транспорта также есть автобусное сообщение, но оно развито слабо — подавляющее большинство граждан использует личные авто или такси. Есть 11 основных автобусных маршрутов, связывающих Дубай с остальными частями страны: Шарджей, Аджманом, Умм-эль-Кайвайном, Рас-эль-Хаймой, Фуджайрой и Абу-Даби. Железные дороги управляются государственной компанией Etihad Rail.

Культура

Праздники

Дата Русское название Местное название
15 ноября Новый Год السنة الجديدة
5 ноября Ид аль-Адха عيد الأضحى
Мухаррам 1 Мусульманский Новый год El am Hejir
Мухаррам 10 Ашура Ashura — Muharrum/Dr.Babu Jagjivan Ram
Раби аль-авваль 12 День рождения Пророка Eid-Milad Nnabi
7 августа Восшествие на престол шейха Зайда ибн Султана ан-Нахайяна  
Раджаб 17 Вознесение Мохаммеда Lailat al Miraj (ليلة المعراج)
2 декабря Национальный день Al-Eid Al Watani (العيد الوطني)
Шавваль 1 Ид-аль-Фитр Eid Al Fitr (عيد الفطر)

Кухня

Кухня ОАЭ практически полностью заимствована у Ливана. Наиболее распространённые блюда: аль харрис (запечённая с зёрнами пшеницы баранина), люля-кебаб, аль маджбус (тушёная баранина с рисом, помидорами и картофелем), шаурма, хумус — перетёртый в пасту горох-нут с тахином (кунжутной пастой), мутаббаль (баклажанная икра с кунжутной пастой), табуле (салат из булгура и пшена). Из сладостей очень популярен творожный кекс с кремом — эш асарайа, и изделия из фиников и других сухофруктов с орехами. Нехватку собственных деликатесов в ОАЭ с лихвой компенсирует огромное количество иностранных ресторанов и фаст-фудов — от итальянских тратторий до японских суши-баров.

Интернет

В ОАЭ действует законодательство, регулирующее работу интернета в стране. В 2007 году был введён федеральный закон, согласно которому к наказуемым действиям относятся:

хакерство; оскорбление святынь и религиозных обрядов; борьба против ислама; попрание семейных ценностей и основ; создание сайта для группы лиц, продвигающей программы, которые посягают на публичный порядок и благопристойность; создание сайта или предание гласности информации по заказу террористической группы под вымышленными именами в целях упрощения взаимодействия с их руководством либо пропаганды собственной идеологии и финансирования своей деятельности, либо обнародования сведений о том, как делать бомбы и другие взрывчатые вещества для терактов.

— Блинов Андрей Андреевич. Интернет в арабском мире // Восточная аналитика. — 2011. — № 2. — С. 194.

По состоянию на 2011 год в стране действовали телекоммуникационные центры «Медиа-Сити» и «Интернет-Сити», а также новая информационная зона в Абу-Даби, призванная привлечь арабских специалистов в области кино, радио и телевидения и поддержать происходящих из арабских стран создателей информационных ресурсов и материалов.

Источники:

https://joshuaproject.net/people_groups/17947/PK

 

Ратхава в Пакистане

Ратхава
 Молитвенная карточка
Население
7,600
Главный язык
Синдхи
Самая большая религия
Индуизм (97,31%)
Христиан
2,69% *
Евангелических
Неизвестно
Прогресс
Индикатор прогресса
* По последним данным переписи населения Пакистана,
современное христианское количество может существенно отличаться.
Карта Ратавы в Пакистане
 

Вступление

У индуистов-ратхава есть несколько необычных практик в отношении того, где они строят свои дома. Они не будут строить дома возле тамариндового дерева, так как думают, что в них обитают духи. Вместо этого им нравится, когда их поселения находятся рядом с пальмовой рощей. В их домах обычно нет окон, и они строят свои дома на возвышенности, чтобы предотвратить наводнения.

Министерство Препятствий

Слово Бога недоступно на языке ратхави. Никакие другие ресурсы Евангелия, такие как записи, радиопрограммы или трактаты, недоступны на их языке. Слово Бога в Ратхава когда-нибудь окажет большое влияние на сообщество, но этот день еще не наступил.

Аутрич Идеи

Ратхава обычно дружат с посторонними. Их способ чествовать гостей - подавать им еду на кухне. Это было бы прекрасное время для верующих рассказать истории об Иисусе!

Молитва Фокус

Молитесь, чтобы верующие Ратхава наполнились плодами и силой Святого Духа, чтобы они могли жить победоносной жизнью. Молитесь, чтобы работники пошли к народу Ратхава, и чтобы их сердца были готовы принять своего спасителя. Молитесь о цепной реакции, когда семьи достигают семей, что приводит к появлению тысяч новых верующих, которые делятся своей верой с другими, пока Евангелие не утвердится в их общинах как в Индии, так и в Пакистане.

 

Общая информация
Люди Имя Генерал Ратхава
Имя людей в стране Ратхава
Естественное произношение а-а-а-а
Население этой страны 7,600
Население всех стран 662 000
Всего стран 2
Местный да
Шкала прогресса
Неохваченный да
Frontier People Group Нет
Нужны пионеры 1
Альтернативные имена Ратхава Коли; Ратви; Раттва; रठवा
Идентификатор людей 17947
Код ROP3 113435
 
Этническая принадлежность
Affinity Bloc Народы Южной Азии
Кластер людей South Asia Tribal - другое
Группа людей Ратхава
Этнический кодекс CNN25
 
География
Страна Пакистан
Область, край Азия, Юг
Континент Азия
Окно 10/40 да
Национальное библейское общество Веб-сайт
Ранг преследования 5 ( рейтинг Open Doors в топ-50, 1 = самый высокий рейтинг преследований)
Специализированный веб-сайт Народы Южной Азии
 
Карты
Карта Ратавы в Пакистане
Языки
Основной язык Синдхи
Код языка snd    Ethnologue Объявление
Письменный язык Да    ScriptSource Listing
Всего языков 4
Дополнительные языки
Каччи Коли, Вадияри Дхатки
 
Ресурсы

Основной язык:   синдхи

Перевод Библии  Статус (годы)
Библия-Части Да (1825-1981)
Библия-Новый Завет Да (1890-1992)
Библия полная Да (1954)
Библия-NT Audio В сети
Библия-Новый текст В сети
Возможная печать Библии
Амазонка
Мировые Библии
Форум библейских агентств
Национальные библейские общества
Мировой поиск Библии
Виртуальный склад
 
Религия
Основная религия: индуизм
Основная религия  Процентов *
буддизм
0,00%
Христианство   (евангелическое неизвестное)
2,69%
Этнические религии
0,00%
индуизм
97,31%
ислам
0,00%
Не религиозные
0,00%
Другие / Малые
0,00%
Неизвестные
0,00%
* По последним данным переписи населения Пакистана,
современное христианское количество может существенно отличаться.

Источники:

https://joshuaproject.net/people_groups/17947/PK

 

Норфолк остров

О́стров Но́рфолк (англ. Norfolk Island, норф. Norf’k Ailen) — небольшой обитаемый остров в Тихом океане, расположенный между Австралией, Новой Каледонией и Новой Зеландией. Остров был открыт капитаном Джеймсом Куком в 1774 году во время плавания по юго-западной части Тихого океана. Вместе с двумя близлежащими островками образует одну из австралийских внешних территорий.

Долгое время остров Норфолк являлся колонией для преступников, привозившихся туда из Англии и Австралии, известной как одна из самых жестоких исправительных колоний в английской истории.

География

Остров Норфолк расположен в южном Тихом океане, к востоку от Австралии. Норфолк — главный остров из группы островов, составляющих внешнюю территорию. Площадь острова — 34,6 км², длина береговой линии — около 32 км. Наивысшая точка острова — вершина Бейтс (319 м), расположена на северо-западе острова. Значительная часть острова покрыта пашнями и пастбищами. Владение Австралии со статусом внешней территории с 1913 года.

Остров Филлип — второй по величине остров территории, расположен несколькими километрами южнее Норфолка.

 Карта территории

Берега острова Норфолк высокие и обрывистые. Пологие и низкие берега в основном только в Сиднейской бухте и бухте Эмили. На острове нет бухт, защищённых от штормов и ураганов. Единственной более или менее безопасной бухтой является бухта Эмили, частично защищённая от океана коралловым рифом.

Климат субтропический, с незначительными сезонными колебаниями.

Климат Норфолка
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 28,3 28,4 28,4 26,6 25,1 23,4 22,0 21,8 23,8 24,4 26,5 28,2 28,4
Средний максимум, °C 24,5 24,9 24,3 22,7 20,9 19,3 18,4 18,3 19,0 20,2 21,7 23,4 21,5
Средняя температура, °C 22,0 22,2 21,6 20,5 18,7 17,1 16,2 16,1 17,0 17,9 19,3 21,0 19,1
Средний минимум, °C 19,1 19,6 19,2 17,8 16,1 14,7 13,5 13,2 13,7 14,8 16,1 17,8 16,3
Абсолютный минимум, °C 12,1 12,8 12,1 9,7 6,6 7,1 6,2 6,7 7,7 8,2 8,7 11,4 6,2
Норма осадков, мм 86,0 94,6 102,4 124,5 132,6 146,3 141,8 127,3 94,5 85,3 72,6 86,0 1292,8
Источник: Австралийское бюро метеорологии

На островах также расположен Национальный парк острова Норфолк, занимающий около 10 % территории острова Норфолк и целиком острова Непин, а также Филлип. В парке сохранились уникальные субтропические дождевые леса, в том числе и знаменитая норфолкская сосна — символ территории. Также в нём живут редкие птицы: норфолкский зелёный попугай (англ.)тамей или золотой свистун (англ.). Большой ущерб уникальному животному и растительному миру острова нанесли крысы, кролики, козы, свиньи и одичавшие кошки.

Несмотря на то, что центром территории является Кингстон, наиболее крупным и значительным поселением на острове является посёлок Бернт-Пайн, расположенный в центре острова. В нём находится главный торговый центр, отделение почты, телефонная станция, винный магазин и другие важные объекты.

История

История острова Норфолк начинается в XIV-XV веках, когда его заселили полинезийские рыбаки

Ранняя история

Первыми поселенцами считаются восточнополинезийские рыбаки, пришедшие либо с островов Кермадек или с Северного Острова. Они приплыли на остров в XIV или XV веке и жили там в течение нескольких поколений, после чего покинули его. Их главное поселение было найдено около Эмили-Бэй. Также переселенцы оставили каменные инструменты, после них на острове остались малые крысы и банановые деревья, что доказывает пребывание здесь поселенцев. Также на остров был завезён новозеландский лён, взявшийся либо с острова Рауль, либо из Новой Зеландии. Дальнейшая судьба рыбаков неизвестна.

Первым европейцем, который посетил остров, был Джеймс Кук в 1774 году в ходе второй тихоокеанской экспедиции на шлюпе "Резолюшн". Он назвал остров в честь герцогини Норфолк, хотя она умерла годом ранее, что Куку не было известно.

Джеймс Кук причалил к острову 11 октября 1774 года. Он собрал образцы новозеландского льна с целью сообщить о его потенциальном применении для флота. В это время Британия очень зависела от поставок льна, использовавшегося для производства парусов, и конопли, из которой производились верёвки. Любая проблема в поставке ставила под угрозу морское могущество Британии. Также Британская империя нуждалась в древесине Новой Англии, которой она лишилась во время войны за независимость США. Некоторые историки, например Джеффри Блейни, считают, что ресурсы послужили причиной каторжного заселения Австралии.

Каторжное заселение

 Поселение заключённых в 2007 году

С 1788 года остров стали использовать как место ссылки заключённых из Англии. В 1814 году колонию забросили как дорогостоящую, но в 1825 году тюрьма была снова восстановлена и была предназначена для особо злостных преступников. Губернатор Нового Южного Уэльса Ральф Дарлинг (англ.) сказал: «Моя цель — сделать это поселение местом строжайшего наказания, близкого к смерти». Заключённые работали в карьерах и на мельнице, где они вручную приводили в движение тяжёлые жернова, их заставляли носить тяжелые кандалы и нещадно пороли за малейшие нарушения. Остров, который мог бы оставаться мирным тихоокеанским раем, на 30 лет, до 1854 года, превратился в жесточайшую каторжную тюрьму. Несколько раз каторжники безуспешно устраивали мятежи.

Новая история

В 1856 году на Норфолк переселили часть жителей острова Питкэрн и на острове было создано местное управление, находившееся под контролем губернатора британской колонии Новый Южный Уэльс.

В 1901 году остров стал частью Австралийского Союза.

В 1913 году Норфолк получил статус австралийской «внешней территории» и стал управляться администратором, назначаемым правительством Австралии.

Во время Второй мировой войны Норфолк использовался как авиабаза и склад топлива на пути из Австралии в Новую Зеландию и на Соломоновы острова.

В 1979 году внутреннее самоуправление Норфолка было расширено.

Правительство и политика

Остров Норфолк является единственной нематериковой австралийской самоуправляемой территорией, согласно закону 1979 года (Norfolk Island Act 1979), принятому парламентом Австралии.

Королева и Федеральное Правительство Австралии представлены на острове администратором (Administrator), который назначается генерал-губернатором Австралии (Governor-General), на двухлетний срок.

Законодательная Ассамблея (Legislative Assembly), состоит из девяти членов и избирается всенародным голосованием на срок не более трех лет. Законы, принятые парламентом Австралии, могут быть расширены и на территорию острова Норфолк и способны изменить любые его законы.

Все девять мест Законодательной Ассамблеи занимают независимые кандидаты; в 2007 году на острове основан филиал лейбористов, с целью реформирования системы государственного управления и включения в неё партийных кандидатов.

Четверо из членов Законодательной Ассамблеи составляют Исполнительный совет (Executive Council), который разрабатывает политику острова и выступает в качестве консультативного органа Администратора Острова Норфолк.

В настоящее время Исполнительный совет острова состоит из главного министра (Chief Minister), министра туризма, промышленности и развития, министра финансов, министра общественных служб и генерального прокурора.

Остров Норфолк не имеет дипломатических представительств за рубежом, не является участником международных организаций, за исключением спортивных.

В 2010 году главный министр острова Норфолк Дэвид Баффет объявил, что остров готов добровольно сдать статус самоуправления в обмен на финансовую помощь из федерального бюджета Австралии для покрытия значительных долгов.

На острове осуществляет деятельность Верховный Суд Острова Норфолк (Supreme Court of Norfolk Island).

Население

Численность населения Норфолка — 2302 человека. Из них 1082 мужского и 1220 женского пола (перепись 2011 г.).

16 % населения в возрасте до 15 лет, 54 % — от 15 до 64 лет, 24 % — старше 65 лет.

Около 40 % жителей острова — потомки переселенцев с острова Питкэрн, англо-полинезийские метисы. Остальные — белые австралийцы, новозеландцы, англичане, 5 % — выходцы из Фиджи, Филиппин и Вануату.

Религии: англикане — 34 %, объединённая церковь Австралии — 13 %, католики — 12 %, адвентисты Седьмого дня — 3 %, другие религии — 9 %, нерелигиозные — 24 %, неопределившиеся — 7 % (по переписи 2011 года).

Островитяне, в основном, говорят на английском, а также на креольском языке, известном как норфолкский, образовавшемся в 1700-х годах как смесь английского и таитянского языков. В 2005 году норфолкский язык получил статус официального языка Норфолка.

Максимум численности населения острова пришелся на 2001 год — 2601 чел.; в последующем население снижается и стареет. После окончания единственной на острове школы (12-летнее образование) многие молодые люди покидают остров для получения высшего образования и впоследствии на остров не возвращаются.

Экономика

 Норфолк — привлекательное место для туристов

Основа экономики Норфолка — обслуживание туристов. Кроме того, доход приносит выпуск почтовых марок острова и продажа семян норфолкской сосны и пальмы кентия. Сельское хозяйство Норфолка (производство говядины, зерновых, овощей и фруктов) и рыболовство практически обеспечивает потребности жителей острова.

Жители острова Норфолк не платят австралийских федеральных налогов, отсутствует налог на прибыль. Законодательная Ассамблея острова взимает доходы от импортных пошлин, топливных сборов, стоимости телефонных переговоров. Вещает один телеканал с участием местных программ — «Норфолк ТВ».

Туристов, в основном из Австралии и Новой Зеландии (ежегодно от 30 до 40 тыс. чел.), привлекает уникальная природа острова: Национальный парк с редкими растениями, множество живописных бухт с богатым подводным миром, мягкий климат, а также относительно невысокие цены на услуги, промышленные товары и спиртные напитки.

Транспорт

На острове отсутствуют железные дороги, автомагистрали, порты и гавани. «Норфолкский островной аэропорт» — единственный аэропорт на острове. Расстояние до Окленда (Новая Зеландия) — 1000 км, до Брисбена (Австралия) — 1500 км. Протяжённость дорог с твёрдым покрытием — около 80 км.

Интересные факты

  • День Баунти (Bounty Day) — наиболее важный местный праздник, который отмечается ежегодно, 8 июня, в память о прибытии в 1856 году на остров Норфолк переселенцев с острова Питкэрн, являющихся потомками мятежников корабля «Баунти».
  • Британская колонизация острова и поселение начались после 1786 года, когда Екатерина II ограничила продажу Россией конопли. Для производства корабельных веревок и парусины Королевский флот использовал пеньку и лен, в основном, импортируемых из России. Лён изобиловал на необитаемом тогда острове Норфолк, что и послужило причиной начала его колонизации.
  • Остров Норфолк является одним из немногих мест за пределами Северной Америки, где отмечают День благодарения.
  • На острове проживает несколько семей — выходцев из России.
  • На острове с конца 1970-х годов жила писательница Колин Маккалоу, автор романа «Поющие в терновнике», умершая здесь же 29 января 2015 года.

Источники:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%9D%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BA

 

Эсперанто

Эспера́нто (эспер. Esperanto) — наиболее распространённый плановый язык, созданный варшавским лингвистом и окулистом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в 1887 году, после десяти лет работы. К 1878 году его проект «Lingwe uniwersala» был практически завершён. 17 декабря Заменгоф с гимназическими друзьями отпраздновал создание языка. Однако Заменгоф в то время был слишком молод, чтобы опубликовать свою работу.

Первая опубликованная книга по эсперанто называлась «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» («Международный язык. Предисловие и полный учебник»). Псевдоним Заменгофа — Эсперанто (буквально «Надеющийся») — очень скоро стал названием самого языка. Важнейшими отличительными чертами языка эсперанто, как и многих других плановых языков, являются:

  • лёгкость изучения, особенно на начальном этапе, вследствие простой грамматики и отсутствия исключений;
  • нейтральность (внеэтничность), то есть эсперанто не связан с каким-либо государством или нацией.

Эсперантия («Страна Эсперанто», 120 стран мира) — термин, использующийся говорящими на языке эсперанто, чтобы обращаться к сообществу эсперантистов и их культуре, к тем местам и учреждениям, где язык используется, как если бы это была одна страна. Людей, использующих эсперанто, называют эсперантистами или эсперантоговорящими (реже — эсперантофонами). Сейчас в мире насчитывается, по разным оценкам, от ста тысяч до двух миллионов человек, говорящих на эсперанто, причём примерно для двух тысяч человек эсперанто является родным (подробнее в разделе «Носители»).

История

Ещё ребёнком Заменгоф мечтал о создании международного вспомогательного языка для общения представителей различных наций. Поначалу он хотел вернуть к жизни латынь или древнегреческий язык в упрощённых вариантах, однако со временем решил, что его цели больше соответствует создание нового языка. Будучи подростком, Заменгоф работал над таким проектом, пока не счёл его готовым к оглашению. 17 декабря 1878 года (то есть примерно за год до публикации проекта волапюка) он представил проект друзьям, которым язык понравился.

В течение следующих лет Заменгоф совершенствовал свой язык и в 1887 году опубликовал русскоязычную брошюру «Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ», подписав её псевдонимом Д-ръ Эсперанто (что на новом языке означало «Доктор Надеющийся»). Заменгоф разослал экземпляры брошюры научным обществам, редакциям периодических изданий, а также известным ему адресам учёных, писателей, учителей, адвокатов и других представителей интеллигенции. Таким образом были заложены основы будущего эсперанто-движения — некоторые из получивших книгу заинтересовались проектом и откликнулись на предложение Заменгофа многочисленными письмами.

Сначала эсперанто-движение существовало в основном в Российской империи и Восточной Европе, но вскоре распространилось на Западную Европу и за её пределы: в Аргентину в 1889 году; в Канаду в 1901 году; в Алжир, Чили, Японию, Мексику и Перу в 1903 году; в Тунис в 1904; в Австралию, США, Гвинею, Индокитай, Новую Зеландию, Тонкин и Уругвай в 1905 году.

В первые годы существования язык использовался в основном для публикаций Заменгофа и энтузиастов вроде Антона Грабовского, в обширной переписке (в настоящее время почти утраченной), а также в журнале «La Esperantisto», издававшемся с 1889 по 1895 год, и лишь изредка в личных встречах.

В 1904 году состоялась малая международная конференция, которая привела к Первому всемирному конгрессу в августе 1905 года в Булонь-сюр-Мере (Франция). На конгресс приехали 688 участников из 20 стран. На этом съезде Заменгоф официально подал в отставку из руководства эсперанто-движения, так как не хотел, чтобы личные предубеждения о нём (антисемитизм) препятствовали развитию языка. Он предложил декларацию основополагающих принципов эсперанто-движения, принятую участниками конгресса.

На положение эсперанто в обществе большое влияние оказали политические потрясения XX века, в первую очередь создание, развитие и последующий крах коммунистических режимов в СССР и странах Восточной Европы, установление нацистского режима в Германии, события Второй мировой войны.

В начале 1920-х годов были предложения принять эсперанто в качестве рабочего языка Лиги Наций. Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Габриэль Аното проголосовал против. Ему не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного и он видел в эсперанто угрозу. Однако, спустя два года Лига Наций рекомендовала государствам-членам включить эсперанто в свои учебные планы. 1920-е годы многими историками оцениваются как период расцвета эсперанто-движения.

 Реклама самоучителя «Эсперанто на дому», 1924

В СССР эсперанто активно распространялся в 1920-е годы, по предложению Льва Троцкого, он широко изучался как «язык мировой революции». Эсперанто активно использовался в сети «рабкоров» (рабочих корреспондентов), на этом языке велось радиовещание (в том числе внутреннее). В это время даже надписи на почтовых конвертах дублировались на двух языках, русском и эсперанто (по некоторым свидетельствам такие открытки выходили и позже — например, в 1946 году).

 Последний адрес на доме репрессированного эсперантиста

Но с середины 1930-х годов активисты движения эсперанто подверглись репрессиям в СССР как «троцкисты», «шпионы» и «террористы». Многие отечественные эсперантисты, например, Николай Хохлов и Николай Кабанов, отошли от активной деятельности.

В нацистской Германии с середины 1930-х годов национальные эсперанто-организации были распущены, а многие участники эсперанто-движения физически уничтожены.

Гитлер писал в «Майн кампф», что эсперанто был создан как универсальный язык для объединения еврейских диаспор. Создание свободной от евреев Национальной Германской эсперанто-лиги было недостаточно для умиротворения нацистов. Обучение эсперанто было запрещено в немецких лагерях для военнопленных во время Второй мировой войны.

Как результат, движение эсперантистов в СССР и Германии фактически прекратило существование.

 Открытка с текстом на русском и эсперанто, изданная в 1946 году

В 1950-е годы, когда движение эсперантистов начинает возрождаться, наиболее влиятельной мировой державой становятся США, вследствие чего место международного языка фактически занимает английский, и резко сокращаются предпосылки для распространения эсперанто.

Падение коммунистических режимов в СССР и странах Восточной Европы в конце 1980-х гг. и связанные с этим социально-экономические потрясения лишили эсперанто-организации экономической базы, а многих их членов вынудили оставить движение, занявшись поиском средств к существованию. В связи с этим рост числа сторонников эсперанто происходит медленнее (например, число индивидуальных членов Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) даже сократилось с 8071 человека в 1991 году до 5657 в 2002 году, падение числа ассоциированных членов в 1991 году — с 25 до 19 тысяч, являясь особенно резким в Болгарии и Венгрии).

С другой стороны, развитие Интернета многократно облегчило общение между эсперантистами, упростило доступ к литературе, музыке и фильмам на этом языке, способствовало развитию дистанционного обучения.

Язык

Эсперанто призван служить универсальным международным языком, вторым (после родного) для каждого образованного человека. Использование нейтрального (внеэтничного) и простого в изучении языка могло бы вывести межъязыковые контакты на качественно новый уровень. Кроме того, эсперанто обладает большой педагогической (пропедевтической) ценностью, то есть существенно облегчает последующее изучение других языков.

Фонология

Согласные

23 согласных:

  Губно-губные Губно-зубные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
                             
Носовые m   n        
Взрывные p b   t d     k ɡ  
Аффрикаты     t͡s   t͡ʃ d͡ʒ      
Фрикативные   f v s z ʃ ʒ   x   h  
Дрожащие     r        
Аппроксиманты     l   j    

Гласные

  Переднего ряда Заднего ряда
Верхнего подъёма i u
Среднего подъёма e o
Нижнего подъёма a

Алфавит и чтение

В алфавите буквы называются так: согласные — согласный+о, гласные — просто гласный:

  • A — а
  • B — bo
  • C — со

и т. д.

Каждой букве соответствует один звук (фонематическое письмо). Чтение буквы не зависит от положения в слове (в частности, звонкие согласные на конце слова не оглушаются, безударные гласные не редуцируются).

Ударение в словах всегда падает на предпоследний слог.

Произношение многих букв можно предположить без специальной подготовки (M, N, K и др.), произношение других надо запомнить:

  • C (co) произносится, как русское ц, но может слегка смягчаться перед e и i: centro, sceno [сцэно], caro [ца́ро] «царь».
  • Ĉ (ĉo) произносится, как русское ч, но не смягчаясь перед а, о и у: ĉefo «шеф», «глава»; ĉokolado.
  • G (go) всегда читается как г: grupo, geografio [гэографи́о].
  • Ĝ (ĝo) — аффриката, всегда произносится, как слитное джь. Точного соответствия в русском языке не имеет, однако его можно услышать в словосочетании «ночь была»: за счёт звонкой б, идущей после, ч озвончается и произносится как джь. Ĝardeno [джярдэ́но] — сад, etaĝo [эта́джё] «этаж».
  • H (ho) произносится как глухой призвук (англ. h): horizonto, иногда как украинское или белорусское «г».
  • Ĥ (ĥo) произносится, как русское х: ĥameleono, ĥirurgo, ĥolero.
  • J (jo) — как русское й: jaguaro, jam «уже́».
  • Ĵ (ĵo) — русское ж, но может слегка смягчаться перед e и i: ĵargono, ĵaluzo «ревность», ĵurnalisto.
  • L (lo) — нейтральное л (эта фонема произносится как среднее между л и ль).
  • Ŝ (ŝo) — русское ш, но может слегка смягчаться перед e и i: ŝi — она, ŝablono.
  • Ŭ (ŭo) — неслоговое у, соответствующая английскому w, белорусскому ў и современному польскому ł; в русском языке слышится в словах «пауза», «гаубица»: paŭzo [па́ўзо], Eŭropo [эўро́по] «Европа». Эта буква является полугласной, слога не образует, встречается практически исключительно в сочетаниях «eŭ» и «aŭ».

Набор диакритики

Специфические эсперантские буквы с «крышечками» (диакритикой) среди стандартных многоязычных раскладок, доступных для распространённых операционных систем, могут быть получены при помощи нажатия на соответствующую букву после мёртвой клавиши в канадской многоязычной раскладке, также существует множество специальных программ для быстрого набора этих букв (Ek!; макросы для Microsoft Word; пользовательские раскладки клавиатуры и др.). Существуют эсперантские раскладки под GNU/Linux: в частности, в стандартных вариантах Ubuntu.

Большинство сайтов Интернета (включая и эсперанто-раздел Википедии) автоматически преобразует символы с набранными в постпозиции иксами (икс не входит в алфавит эсперанто и может рассматриваться как служебный символ) в символы с диакритикой (например, из сочетания jx получается ĵ). Аналогичные системы набора символов с диакритикой (две последовательно нажатые клавиши набирают один знак) существуют в раскладках клавиатуры и для других языков — например, в «канадской многоязычной» раскладке для набора французской диакритики.

Так же можно использовать клавишу Alt и цифры (на цифровой клавиатуре). Сначала пишут соответствующую букву (например C для Ĉ), затем нажимают на клавишу Alt и набирают 770, и над буквой появляется циркумфлекс. Если же набрать 774, то появится знак для ŭ.

В качестве замены диакритики может употребляться также буква h в постпозиции (данный способ является «официальной» заменой диакритики в тех случаях, когда её использование невозможно, поскольку он представлен в «Основах эсперанто»: «Типографии, не имеющие букв ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, могут на первых порах употреблять ch, gh, hh, jh, sh, u»), однако этот способ делает орфографию нефонематической и затрудняет автоматическую сортировку и перекодирование. С распространением Юникода этот способ (как и другие, вроде диакритики в постпозиции — g’o, g^o и подобных) встречается в эсперанто-текстах всё реже.

Словарный состав

Список Сводеша для эсперанто
Эсперанто Русский
1 mi я
2 ci ты
3 li он
4 ni мы
5 vi вы
6 ili они
7 tiu ĉi этот, эта, это
8 tiu тот, та, то
9 tie ĉi здесь, тут
10 tie там
11 kiu кто
12 kio что
13 kie где
14 kiam когда
15 kiel как
16 ne не
17 ĉio, ĉiuj всё, все
18 multaj, pluraj многие
19 kelkaj, kelke несколько
20 nemultaj, nepluraj немногие
21 alia другой, иной
22 unu один
23 du два
24 tri три
25 kvar четыре
Эсперанто Русский
26 kvin пять
27 granda большой, великий
28 longa длинный, долгий
29 larĝa широкий
30 dika толстый
31 peza тяжёлый
32 malgranda маленький
33 mallonga (kurta) короткий, краткий
34 mallarĝa узкий
35 maldika тонкий
36 virino женщина
37 viro мужчина
38 homo человек
39 infano ребёнок, дитя
40 edzino жена
41 edzo муж
42 patrino мать
43 patro отец
44 besto зверь, животное
45 fiŝo рыба
46 birdo птица, птаха
47 hundo собака, пёс
48 pediko вошь
49 serpento змея, гад
50 vermo червь
Эсперанто Русский
51 arbo дерево
52 arbaro лес
53 bastono палка, прут
54 frukto плод, фрукт
55 semo семя, семена
56 folio лист
57 radiko корень
58 ŝelo кора
59 floro цветок
60 herbo трава
61 ŝnuro верёвка
62 haŭto кожа, шкура
63 viando мясо
64 sango кровь
65 osto кость
66 graso жир
67 ovo яйцо
68 korno рог
69 vosto хвост
70 plumo перо
71 haroj волосы
72 kapo голова
73 orelo ухо
74 okulo глаз, око
75 nazo нос
Эсперанто Русский
76 buŝo рот, уста
77 dento зуб
78 lango язык (орган)
79 ungo ноготь
80 piedo стопа, нога
81 gambo нога
82 genuo колено
83 mano рука, ладонь
84 flugilo крыло
85 ventro живот, брюхо
86 tripo внутренности, кишки
87 gorĝo горло, шея
88 dorso спина (хребет)
89 brusto грудь
90 koro сердце
91 hepato печень
92 trinki пить
93 manĝi есть, кушать
94 mordi грызть, кусать
95 suĉi сосать
96 kraĉi плевать
97 vomi рвать, блевать
98 blovi дуть
99 spiri дышать
100 ridi смеяться
полный список

Бо́льшая часть словаря состоит из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения. Есть небольшое количество основ, заимствованных из славянских (русский и польский) языков или через их посредство. Заимствуемые слова приспосабливаются к фонологии эсперанто и записываются фонематическим алфавитом (то есть исходная орфография языка-источника не сохраняется).

  • Заимствования из французского: при заимствовании из французского в большинстве основ произошли регулярные звуковые изменения (например, /ш/ перешло в /ч/). Многие глагольные основы эсперанто взяты именно из французского языка (iri «идти», maĉi «жевать», marŝi «шагать», kuri «бежать», promeni «прогуливаться» и др.).
  • Заимствования из английского: во времена основания эсперанто как международного проекта английский язык не имел своего сегодняшнего распространения, поэтому английская лексика довольно бедно представлена в основном словарном составе эсперанто (fajro «огонь», birdo «птица», jes «да» и некоторые другие слова). В последнее время, однако, в словарь эсперанто вошло несколько интернациональных англицизмов, таких как bajto «байт» (но также «bitoko», буквально «бит-восьмёрка»), blogo «блог», defaŭlte «по умолчанию», manaĝero «менеджер» и др.
  • Заимствования из немецкого: в основной словарный состав эсперанто входят такие немецкие основы как nur «только», danko «благодарность», ŝlosi «закрывать на замок», morgaŭ «завтра», tago «день», jaro «год» и др.
  • Заимствования из славянских языков: barakti «барахтаться», klopodi «хлопотать», kartavi «картавить», krom «кроме» и др. См. ниже в разделе « Влияние славянских языков».

В целом, лексическая система эсперанто проявляет себя как автономная, неохотно заимствующая новые основы. Для новых понятий обычно создаётся новое слово из уже существующих в языке элементов, чему способствуют богатые возможности словообразования. Яркой иллюстрацией здесь может быть сравнение с русским языком:

  • англ. site, рус. сайт, эсп. retejopaĝaro;
  • англ. printer, рус. принтер, эсп. presilo;
  • англ. browser, рус. браузер, эсп. retumilokrozilo;
  • англ internet, рус. интернет, эсп. interreto.

Такая особенность языка позволяет свести к минимуму количество корней и аффиксов, необходимых для владения эсперанто.

В разговорном эсперанто есть тенденция к замене слов латинского происхождения словами, образованными из эсперанто-корней по описательному принципу (наводнение — altakvaĵo вместо словарного inundo, лишний — troa вместо словарного superflua, как в пословице la tria estas troa — третий лишний и т. д.).

На русском языке наиболее известными являются эсперанто-русский и русско-эсперантский словари, составленные советским лингвистом-кавказоведом Е. А. Бокарёвым, и более поздние словари на его основе. Большой эсперанто-русский словарь подготовлен в Санкт-Петербурге Борисом Кондратьевым и доступен в интернете. Там же выкладываются рабочие материалы Большого русско-эсперантского словаря, над которым сейчас ведётся работа. Есть также проект по разработке и поддержке версии словаря для мобильных устройств.

Грамматика

Грамматику эсперанто можно изложить в виде 16 основных правил, не знающих исключений (именно столько основных правил содержались в первом учебнике языка эсперанто), для письма используется фонематический алфавит (то есть с однозначным двусторонним соответствием написания и произношения слов) на латинской основе. Язык отличается регулярностью: каждая основная часть речи имеет своё окончание: например, -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e — у производных наречий.

Глагол

В системе эсперанто-глагола три времени в изъявительном наклонении:

  • прошедшее (формант -is): mi iris «я шёл», li iris «он шёл»;
  • настоящее (-as): mi iras «я иду», li iras «он идёт»;
  • будущее (-os): mi iros «я буду идти, пойду», li iros «он будет идти, пойдёт».

В условном наклонении глагол имеет только одну форму (mi irus «я шёл бы»). Повелительное наклонение образуется при помощи форманта -u: iru! «иди!» По этой же парадигме спрягается глагол «быть» (esti), который даже в некоторых искусственных языках бывает «неправильным» (вообще, парадигма спряжения в эсперанто не знает исключений).

Падежи

В падежной системе всего два падежа: именительный (номинатив) и винительный (аккузатив). Остальные отношения передаются при помощи богатой системы предлогов с фиксированным значением. Именительный падеж не маркируется специальным окончанием (vilaĝo «деревня»), показателем винительного падежа является окончание -n (vilaĝon «деревню»).

Винительный падеж (как и в русском языке) используется также для обозначения направления: en vilaĝo «в деревне», en vilaĝon «в деревню»; post krado «за решёткой», post kradon «за решётку».

Числа

В эсперанто два числа: единственное и множественное. Единственное не маркируется (infano — ребёнок), а множественное маркируется при помощи показателя множественности -j: infanoj — дети. То же самое и для прилагательных — красивый — bela, красивые — belaj. При одновременном использовании винительного падежа со множественным числом показатель винительного падежа ставится в конце: «красивых детей» — belajn infanojn.

Род

Грамматической категории рода в эсперанто нет. Имеются местоимения li — он, ŝi — она, ĝi — оно (о вещи или о животном). Есть также неофициальное местоимение ri, используемое для того чтобы говорить о лице любого, неизвестного или небинарного гендера.

Причастия

 
Время \ Залог Действи-
тельный
Страда-
тельный
Прошедшее
время
-int- -it-
Настоящее
время
-ant- -at-
Будущее
время
-ont- -ot-
 

Причастия и деепричастия образуются путём прибавления к глагольной основе суффикса и окончания: для причастий — -а, для деепричастий — -е, для субстантивированных причастий — -o. Таким образом причастия имеют те же формы и способы образования, что и прилагательные, а деепричастия — что и наречия. Справа приведена таблица суффиксов.

Степени сравнения наречий и прилагательных

Степени сравнения передаются дополнительными словами. Сравнительная степень — pli (более), malpli (менее), превосходная — la plej (самый).

Пример:

важный — grava
важнее — pli grava
самый важный — la plej grava.
менее важный — malpli grava.

Система словообразования

Язык содержит несколько десятков приставок и суффиксов, имеющих постоянное значение и позволяющих образовывать от немногочисленного числа корней множество новых слов.

Вот некоторые из суффиксов:

  • -et- — уменьшительно-ласкательный суффикс;
  • -eg- — увеличительный суффикс;
  • -ar- — суффикс, обозначающий множество предметов;
  • -il- — суффикс, обозначающий инструмент, средство;
  • -ul- — суффикс человека, существа;
  • -i- — современный суффикс для обозначения стран;
  • -ej- — суффикс места.

С помощью этих суффиксов можно от корней arb[o], dom[o], skrib[i], bel[a], rus[o], kuir[i] (дерево, дом, писать, красивый, русский, варить) образовать новые слова:

  • arbeto — деревце;
  • arbaro — лес;
  • domego — домище;
  • skribilo — ручка (или карандаш);
  • belulo — красавец;
  • Rusio — Россия;
  • kuirejo — кухня.

Также есть, например, суффиксы, позволяющие образовать от названий предметов и веществ названия ёмкостей для них (inko «чернила», inkujo «чернильница»), частичку целого (-er-), вещь (-aĵ-), возможность (-ebl-), достойный, стоящий (-ind-), выражающий презрение или отвращение (-aĉ-); есть приставки со значениями: родство через брак (bo-), оба пола (ge-), антоним к данному слову — (mal-).

Коррелятивные местоимения и местоимённые наречия

Ещё одна удобная система в эсперанто предполагает связь местоимений и некоторых наречий посредством деления их на структурные элементы: из 5 типов предложений и 9 наречий, простым слиянием получается 45 слов.

  Вопрос Указатель Неопределенность Никто Все
ki- ti- i- neni- ĉi-
Индивид -u kiu
(кто, который)
tiu
(тот)
iu
(кто-то, какой-то)
neniu
(никто)
ĉiu
(все)
Вещь -o kio
(что)
tio
(то, это)
io
(что-то)
nenio
(ничто)
ĉio
(всё)
Качество -a kia
(какой)
tia
(такой)
ia
(какой-то)
nenia
(никакой)
ĉia
(всякий)
Место -e kie
(где)
tie
(там)
ie
(где-то)
nenie
(нигде)
ĉie
(везде)
Обладатель -es kies
(чей)
ties
(его, того)
ies
(чей-то)
nenies
(ничей)
ĉies
(общий, принадлежащий каждому)
Способ -el kiel
(как)
tiel
(так)
iel
(как-то)
neniel
(никак)
ĉiel
(по-всякому)
Причина -al kial
(почему)
tial
(поэтому)
ial
(почему-то)
nenial
(ни по одной причине)
ĉial
(по всем причинам)
Время -am kiam
(когда)
tiam
(тогда)
iam
(когда-то)
neniam
(никогда)
ĉiam
(всегда)
Количество -om kiom
(сколько)
tiom
(столько)
iom
(сколько-то, немного)
neniom
(нисколько)
ĉiom
(всё количество)

Влияние славянских языков

 Первый учебник эсперанто был опубликован в Варшаве в 1887 году
 
 «Где любовь, там и Бог» Л. Н. Толстого на эсперанто. Перевод Н. А. Кабанова. Издание «Посредника» (издательства толстовцев) 1912 года.

Создатель эсперанто Людвик Заменгоф свободно говорил на нескольких языках, два из которых были славянскими (русский и польский). Среди первых переводов, заложивших основы литературного стиля эсперанто, были произведения русских писателей: «Ревизор» Гоголя, «Метель» Пушкина, «Княжна Мери» Лермонтова и др.

Относительно славянского влияния на фонологическом уровне можно сказать, что в эсперанто нет ни одной фонемы, которой бы не было в русском или польском языках. Эсперантский алфавит напоминает чешский, словацкий, хорватский, словенский алфавиты (отсутствуют символы q, w, x, активно используются символы с диакритикой: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ и ŭ).

В лексике за исключением слов, обозначающих чисто славянские реалии (barĉo «борщ» и др.), из 2612 корней, представленных в «Universala Vortaro» (1894), только 29 могли быть заимствованы из русского или польского языка. Явные русские заимствования — это bantobaraktigladikartavikrom (кроме), krutanepre (непременно), pravavosto (хвост) и некоторые другие. Однако славянское влияние в лексике проявляется в активном употреблении предлогов в качестве приставок с изменением значения (например, sub «под», aĉeti «покупать» — subaĉeti «подкупать»; aŭskulti «слушать» — subaŭskulti «подслушивать»). Удвоение основ идентично таковому в русском языке: plen-plena ср. «полным-полно», finfine ср. «в конце концов». Некоторые славянизмы первых лет эсперанто со временем были обезличены: например, глагол elrigardi (el-rigard-i) «выглядеть» заменён новым — aspekti.

В синтаксисе некоторых предлогов и союзов сохраняется славянское влияние, бывшее некогда ещё бо́льшим (kvankam teorie… sed en la praktiko… «хотя в теории…, но на практике…»). По славянской модели осуществляется и согласование времён (Li diris, ke li jam faris tion «Он сказал, что уже сделал это», Li diris, ke li estos tie «Он сказал, что будет там»).

Можно сказать, что влияние славянских языков (и прежде всего русского) на эсперанто гораздо сильнее, чем обычно принято считать, и превосходит влияние романских и германских языков. Современный эсперанто после «русского» и «французского» периодов вступил в т. н. «международный» период, когда отдельные этнические языки уже не оказывают серьёзного влияния на его дальнейшее развитие.

Литература по вопросу:

  • Дюк Гониназ, М. Славянское влияние в эсперанто. // Проблемы международного вспомогательного языка. — М.: «Наука», 1991. С. 113.
  • Колкер Б. Г. Вклад русского языка в формирование и развитие эсперанто: Автореф. … канд. филол. наук. — М., 1985.

Научно-техническая терминология

Существуют десятки отраслевых объединений эсперантистов. Так, по состоянию на апрель 2013 года в UEA (Всемирной Ассоциации Эсперантистов) состояли на правах коллективного члена 63 отраслевых объединения. Большинство из этих объединений ведёт и пополняет терминологические словари в своей отрасли. Почти все словари выложены в Интернет и регулярно обновляются при свободном, бесплатном доступе. Важнейшие отрасли (например, информатика, физика, электроника) имеют по несколько версий словарей, которые ведут разные коллективы.

Как и в эсперанто вообще, в терминологии также принимаются меры для устранения двусмысленностей. Например, момент времени обозначается словом momento. Но физические величины вращательного движения, не имеющие размерность времени — момент инерции, момент импульса — обозначаются словом momanto.

Носители

Трудно сказать, сколько людей говорит на эсперанто сегодня. Известный сайт Ethnologue.com, по данным 1999 года, оценивает число говорящих на эсперанто в 2 млн человек, причём по данным сайта, для 200—2000 человек язык является родным (обычно это дети от интернациональных браков, где эсперанто служит языком внутрисемейного общения). Это число было получено американским эсперантистом Сидни Кулбертом, который, тем не менее, не раскрыл метода его получения. Маркус Сикошек нашёл его резко преувеличенным. По его мнению, если бы в мире было около миллиона эсперантистов, то в его городе, Кёльне, должно было бы быть по меньшей мере 180 эсперантистов. Однако Сикошек нашёл только 30 человек, говорящих на эсперанто в этом городе, и столь же небольшое число эсперантистов в других крупных городах. Он также отметил, что членами разнообразных организаций эсперантистов по всему миру является лишь 20 тысяч человек.

По мнению финского лингвиста Й. Линдстедта, эксперта по эсперантистам «с рождения», для примерно 1000 человек по всему миру эсперанто является родным языком, ещё около 10 тысяч человек могут бегло на нём разговаривать, и около 100 тысяч могут активно его использовать.

На одном из популярнейших сайтов по изучению эсперанто — lernu.net — по состоянию на 17 мая 2018 года зарегистрировано 272 622 участника.

Распределение по странам

Большинство эсперантистов живёт в Европейском союзе, там же происходит больше всего эсперанто-мероприятий. За пределами Европы активное эсперанто-движение есть в Бразилии, Вьетнаме, Иране, КНР, США, Японии и некоторых других странах. Практически нет эсперантистов в арабских странах и, например, в Таиланде. С 1990-х годов постоянно возрастает количество эсперантистов в Африке, особенно в таких странах как Бурунди, Демократическая Республика Конго, Зимбабве и Того. Сотни эсперантистов появились в Непале, Филиппинах, Индонезии, Монголии и других азиатских государствах.

Согласно данным Всероссийской переписи населения 2010 года, в России владеет эсперанто 992 человека.

Всемирная ассоциация эсперанто (UEA) насчитывает наибольшее число индивидуальных членов в Бразилии, Германии, Франции, Японии и США, что может быть показателем активности эсперантистов по странам, хотя отражает и другие факторы (как, например, более высокий уровень жизни, позволяющий эсперантистам этих стран платить ежегодный взнос).

Многие эсперантисты предпочитают не регистрироваться в местных или международных организациях, что затрудняет оценки общего числа говорящих.

Практическое использование

Каждый год издаются сотни новых переводных и оригинальных книг на эсперанто. Эсперанто-издательства существуют в России, Чехии, Италии, США, Бельгии, Нидерландах и других странах. В России в настоящее время специализируются на выпуске литературы на и об эсперанто издательства «Импэто» (Москва) и «Sezonoj» (Калининград), периодически выходит литература в неспециализированных издательствах. Издаётся орган Российского союза эсперантистов «Rusia Esperanto-Gazeto» (Российская эсперанто-газета), ежемесячный независимый журнал «La Ondo de Esperanto» (Волна эсперанто) и ряд менее значимых изданий. Среди книжных интернет-магазинов наибольшей популярностью пользуется сайт Всемирной организации эсперанто, в каталоге которого на 2013 год было представлено 7145 различных товаров, включая 6396 наименований книжных изданий (не считая 2283 букинистических изданий).

Известный писатель-фантаст Гарри Гаррисон сам владел эсперанто и активно пропагандировал его в своих произведениях. Например, в описываемом мире будущего в циклах «Стальная Крыса» и «Мир смерти» жители Галактики говорят в основном на эсперанто.

Также на эсперанто выходит около 250 газет и журналов, многие ранее вышедшие номера можно бесплатно скачать на специализированном сайте. Большинство изданий посвящены деятельности выпускающих их эсперанто-организаций (в том числе специальных — любителей природы, железнодорожников, нудистов, католиков, геев и т. д.). Однако существуют также общественно-политические издания (Monato, Sennaciulo и др.), литературные (Beletra almanako, Literatura Foiro и др.).

Существует интернет-телевидение на эсперанто. В одних случаях речь идёт о непрерывном вещании, в других — о серии видеороликов, которые пользователь может выбирать и просматривать. На сайте YouTube регулярно выкладывает новые видеоролики группа Esperanto. С 1950-х годов появляются художественные и документальные фильмы на эсперанто, а также субтитры на эсперанто ко многим фильмам на национальных языках. Бразильская студия Imagu-Filmo уже выпустила два художественных фильма на эсперанто — «Gerda malaperis» и «La Patro».

На эсперанто вещает несколько радиостанций: Международное радио Китая (CRI), Radio Havano Kubo, Радио Ватикана, Parolu, mondo! (Бразилия) и Польское радио (с 2009 года — в виде интернет-подкаста), 3ZZZ (Австралия).

На эсперанто можно прочитать новости, узнать погоду по всему миру, познакомиться с новинками в сфере компьютерных технологий, спланировать самостоятельное путешествие в разные страны мира, выбрать по Интернету отель в Роттердаме, Римини, Белостоке и других городах, научиться играть в покер. Международная академия наук в Сан-Марино использует эсперанто в качестве одного из своих рабочих языков, здесь можно получить степень магистра или бакалавра, используя эсперанто. В польском городе Быдгощ с 1996 года работает учебное заведение, в котором готовят специалистов в области культуры и туризма, а преподавание ведётся на эсперанто.

Потенциал эсперанто используется и в целях международного бизнеса, значительно облегчая общение между его участниками. В качестве примеров можно привести итальянского поставщика кофе и ряд других компаний. С 1985 года действует Международная коммерческая и экономическая группа при Всемирной организации эсперанто.

С появлением новых интернет-технологий, таких как подкастинг, многие эсперантисты получили возможность самостоятельного вещания в Интернете. Одним из самых популярных подкастов на языке эсперанто является Radio Verda (Зелёное Радио), которое регулярно вещает с 1998 года. Растёт популярность Muzaiko — первого эсперанто-подкаста с круглосуточным вещанием. В Калининграде записываются передачи другого популярного подкаста — Radio Esperanto (19 выпусков за год, в среднем 907 прослушиваний на выпуск). Пользуются популярностью эсперанто-подкасты из других стран: Varsovia Vento из Польши, La NASKa Podkasto из США, Radio Aktiva из Уругвая.

На эсперанто создаётся множество песен, существуют музыкальные коллективы, которые поют на эсперанто (например, финская рок-группа «Dolchamar»). С 1990 года действует компания Vinilkosmo, выпускающая музыкальные альбомы на эсперанто в самых разных стилях: от поп-музыки до тяжёлого рока и рэпа. Интернет-проект Vikio-kantaro в начале 2010 года содержал более 1000 текстов песен и продолжал пополняться. Сняты десятки видеоклипов эсперанто-исполнителей.

Существует ряд компьютерных программ, специально написанных для эсперантистов. Многие известные программы имеют версии на эсперанто — офисное приложение OpenOffice.org, браузер Mozilla Firefox, комплекс программ SeaMonkey и другие. Популярнейшая поисковая система Google также имеет эсперанто-версию, позволяющую искать информацию как на эсперанто, так и на других языках. С 22 февраля 2012 года эсперанто стал 64-м языком, который поддерживает Google Translate. С августа 2012 года эсперанто-клавиатура доступна для телефонов с операционной системой Android. C 25 июля 2016 года эсперанто поддерживается в Яндекс.Переводчике.

Эсперантисты открыты для международных и межкультурных контактов. Многие из них путешествуют с целью посещения конгрессов и фестивалей, на которых эсперантисты встречают старых друзей и заводят новых. Многие эсперантисты имеют корреспондентов в разных странах мира и часто готовы предоставить кров путешествующему эсперантисту на несколько дней. Германский город Херцберг (Гарц) с 2006 года имеет официальную приставку к названию — «эсперанто-город». Многие таблички, вывески и информационные стенды здесь выполнены на двух языках — немецком и эсперанто. Блоги на эсперанто существуют во многих известных сервисах, особенно много их (более 2000) на Ipernity. В знаменитой интернет-игре Second Life существует эсперанто-сообщество, которое регулярно встречается на площадках Esperanto-Lando и Verda Babilejo. Здесь выступают эсперанто-писатели и активисты, действуют лингвистические курсы. Растёт популярность специализированных сайтов, помогающих эсперантистам найти: спутника жизни, друзей, работу.

Эсперанто — наиболее успешный из всех искусственных языков по степени распространения и числу пользователей. В 2014 году членами Universala Esperanto-Asocio (Всемирная ассоциация эсперанто, UEA) состояли эсперантисты из 120 стран мира, а ежегодный Universala Kongreso (Всемирный конгресс) эсперантистов обычно собирает от полутора до пяти тысяч участников (2209 во Флоренции в 2006 году, 1901 в Иокогаме в 2007-м, около 2000 в Белостоке в 2009-м).

Педагогическая ценность

Считается, что изучение эсперанто положительно сказывается на скорости и качестве последующего изучения других языков.

К пропедевтической ценности эсперанто привлекал внимание Антоний Грабовский уже в 1908 году, продемонстрировав примеры, как предварительное изучение эсперанто помогает учить французский и латинский языки. Начиная с 1920-x годов было проведено несколько педагогических экспериментов:

  • 1925—1931, Колумбийский университет, Нью-Йорк, США: 20 часов изучения эсперанто дали более высокий результат, чем 100 часов французского, немецкого, итальянского или испанского языка.
  • 1947—1951, Шеффилд, Великобритания (начиная с 1948 года также в Манчестере): ребёнок осваивает эсперанто за 6 месяцев примерно настолько, насколько он осваивает французский за 4—5 лет; после нескольких месяцев изучения эсперанто дети достигают бо́льших результатов в изучении других языков.
  • 1958—1963, Летняя школа, Финляндия: под контролем Министерства образования было обнаружено, что после курса эсперанто учащиеся смогли достичь более высокого уровня в немецком языке, чем те, кто учил только немецкий (даже если учили его дольше).
  • 1962—1963, Университет Будапешта, Венгрия: сравнение между эсперанто, русским, английским и немецким; учить эсперанто оказалось намного проще, чем другие языки.
  • 1983—1988, средняя школа Rocca di San Salvatore, Генуя, Италия: ученики, которые учили сначала эсперанто, а затем французский, достигли более высокого уровня, чем те, которые учили только французский.

Впервые педагогическая ценность эсперанто была зафиксирована на официальном уровне в отчёте генерального секретариата Лиги Наций, утверждённом третьей Ассамблеей Лиги Наций в 1922 году. Там отмечалось, что:

  • использование эсперанто учащимися и переписка на нём со школьниками из других стран развивают их интерес к другим народам, географии и истории, дух международного сотрудничества и общечеловеческой солидарности;
  • для восточных народов эсперанто, будучи простым языком европейского типа, предоставляет ключ к пониманию других европейских языков;
  • во многих случаях полезно изучать эсперанто в последних классах начальной школы в качестве первого иностранного языка: оценить свои языковые способности, подготовить мозг к изучению других языков;
  • эсперанто в 8—10 раз легче, чем другие иностранные языки, при этом можно научиться говорить на нём в совершенстве, не покидая собственной страны.

ЮНЕСКО в резолюции VIII сессии генеральной конференции в Монтевидео упоминает результаты, достигнутые с помощью эсперанто в области поддержания международных культурных связей и констатирует соответствие этих результатов целям и идеалам ЮНЕСКО, впоследствии эта резолюция была подтверждена 8 ноября 1985 года на XXIII сессии генеральной конференции ЮНЕСКО в Софии. Там же были признаны огромные потенциальные возможности эсперанто для международного взаимопонимания и общения между людьми различных национальностей.

Модификации и потомки

Несмотря на лёгкую грамматику языка эсперанто, некоторые его особенности вызывают критику. На всём протяжении истории эсперанто среди его сторонников появлялись люди, которые хотели изменить язык в лучшую, в их понимании, сторону. Но поскольку к тому времени уже существовал Fundamento de Esperanto, эсперанто было невозможно реформировать — только создавать на его основе новые плановые языки, которые отличались от эсперанто. Такие языки получили в интерлингвистике название эсперантоиды.

Наиболее заметная ветвь лингвопроектов-потомков ведёт свою историю от 1907 года, когда был создан язык идо. Создание языка породило раскол эсперанто-движения: некоторая часть бывших эсперантистов перешла на идо. Однако бо́льшая часть эсперантистов осталась верна своему языку.

Впрочем, в похожую ситуацию в 1928 году попал и сам идо после появления «улучшенного идо» — языка новиаль.

Менее заметные ветви — это языки нэо, эсперантидо и другие, в настоящее время практически не используемые в живом общении.

Проблемы и перспективы эсперанто

Проблемы эсперанто

Основные проблемы, с которыми сталкивается эсперанто, характерны для большинства дисперсно проживающих сообществ, не получающих финансовой помощи со стороны государственных органов. Относительно скромные средства эсперанто-организаций, складывающиеся по большей части из пожертвований, процентов по банковским вкладам, а также доходов от некоторых коммерческих предприятий (пакеты акций, сдача в аренду недвижимости и тому подобное), не позволяют вести широкую рекламную кампанию, информируя общество об эсперанто и его возможностях. В результате даже многие европейцы не знают о существовании этого языка, либо опираются на неточные сведения, включая негативные мифы. В свою очередь относительно малое число эсперантистов способствует укреплению представлений об этом языке, как о неудачном проекте, потерпевшем крах.

В настоящее время только в Венгрии разрешено преподавать эсперанто в школах в качестве полноправного иностранного языка. Организации эсперантистов (Всемирная эсперанто-ассоциация, Международная лига преподавателей эсперанто и многие другие) пытаются ввести эсперанто в школы почти исключительно в качестве вспомогательного языка для облегчения изучения других языков, но не в качестве полноправного иностранного языка.

Относительная малочисленность и дисперсное проживание эсперантистов обуславливают сравнительно малые тиражи периодических и книжных изданий на этом языке. Самый большой тираж имеют журнал Esperanto, официальный орган Всемирной ассоциации эсперанто (5500 экземпляров) и общественно-политический журнал «Monato» (1900 экземпляров). Большинство периодических изданий на эсперанто достаточно скромно оформлены. В то же время ряд журналов — такие как «La Ondo de Esperanto», «Beletra almanako» — отличается высоким уровнем полиграфического исполнения, не уступая лучшим национальным образцам. С 2000-х годов многие издания распространяются также в виде электронных версий — более дешёвых, оперативных и красочно оформленных. Некоторые издания распространяются только таким образом, в том числе бесплатно (к примеру, издающийся в Австралии «Mirmekobo»).

Тиражи книжных изданий на эсперанто за редким исключением невелики, художественные произведения редко выходят тиражом больше 200—300 экземпляров, а потому их авторы не могут профессионально заниматься литературным творчеством (во всяком случае, только на эсперанто). К тому же для подавляющего большинства эсперантистов этот язык является вторым, и степень владения им не всегда позволяет свободно воспринимать или создавать сложные тексты — художественные, научные и так далее. Всего по состоянию на 1999 год на эсперанто было создано около 130 романов и повестей.

Известны примеры того, как произведения, изначально созданные на одном национальном языке, переводились на другой при посредстве эсперанто.

Перспективы эсперанто

В эсперанто-сообществе особенно популярна идея о введении эсперанто в качестве вспомогательного языка Европейского союза. Сторонники такого решения полагают, что это сделает межъязыковое общение в Европе более эффективным и равноправным, одновременно решив проблему европейской идентификации. С предложениями о более серьёзном рассмотрении эсперанто на европейском уровне выступали некоторые европейские политики и целые партии, в частности, представители Транснациональной радикальной партии. Кроме того, есть примеры использования эсперанто в европейской политике (например, эсперанто-версии издания «Ле монд дипломатик» и информационного бюллетеня «Conspectus rerum latinus» во время председательствования в ЕС Финляндии). В выборах на европейском уровне участвует небольшая политическая партия «Европа — Демократия — Эсперанто», набравшая 41 тысячу голосов на выборах в Европарламент в 2009 году.

Эсперанто пользуется поддержкой ряда влиятельных международных организаций. Особое место среди них занимает ЮНЕСКО, принявшее в 1954 году так называемую резолюцию Монтевидео, в которой высказала поддержку эсперанто, цели которого совпадают с целями этой организации, а страны — члены ООН призвали к введению преподавания эсперанто в средних и высших учебных заведениях. Резолюцию в поддержку эсперанто ЮНЕСКО приняла также в 1985. На эсперанто издаётся журнал «Курьер ЮНЕСКО». В августе 2009 Президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва в своём письме высказал поддержку эсперанто и надежду на то, что со временем он будет принят мировым сообществом как удобное средство общения, не предоставляющее привилегий кому-либо из его участников.

По состоянию на 11 июля 2021 года раздел Википедии на эсперанто содержит 299 462 статей (34-е место) — это больше чем, к примеру, разделы на хинди, болгарском или иврите.

Авиакорпорация Boeing проанализировала причины аварий самолётов за десятилетний период, и установила, что с 1982 по 1991 год, по меньшей мере 11 % авиакатастроф в мире произошли из-за непонимания между пилотами и авиадиспетчерами. Способом решения проблемы недостаточно чёткого произношения, сильного шума, а также некоторых других факторов во время сеансов радиосвязи, может стать применение эсперанто, как более простого рабочего языка для управления воздушным транспортом.

Внедрение эсперанто в Европе вместо английского языка поможет сэкономить до 24 млрд евро в год, из них только во Франции 5,4 млрд евро.

Эсперанто и религия

Не обошли вниманием явление эсперанто и многие религии, как традиционные, так и новые. На эсперанто переведены все основные священные книги. Библию перевёл ещё сам Людвик Заменгоф (La Sankta Biblio. Londono. ISBN 0-564-00138-4). Издан перевод Корана — La Nobla Korano. Kopenhago 1970. По буддизму издание La Instruoj de Budho. Tokio. 1983. ISBN 4-89237-029-0.

На эсперанто вещает Радио Ватикана, с 1910 года активно действует Международное католическое объединение эсперантистов, а с 1990 года документом Norme per la celebrazione della Messa in esperanto Святой Престол официально разрешил использовать эсперанто во время богослужений — единственный из плановых языков. 14 августа 1991 года Папа Римский Иоанн Павел II впервые обратился к более чем миллиону юных слушателей на эсперанто. В 1993 году он послал своё апостольское благословение 78-му Всемирному конгрессу эсперанто. С 1994 года папа римский, поздравляя католиков всего мира с Пасхой и Рождеством, среди прочих языков обращался к пастве и на эсперанто. Его преемник Бенедикт XVI продолжил эту традицию. Существует международная организация православных эсперантистов — Kristana ortodoksa rondo esperantista (KORE).

Аятолла Хомейни призвал мусульман изучать эсперанто и хвалил за его использование в качестве среды для лучшего взаимопонимания между народами различных религий. После того как он предложил заменить английский язык на эсперанто в качестве международного лингва-франка, эсперанто стал использоваться в семинарии Кума, религиозного центра Ирана. Вскоре после этого был опубликован перевод Корана на эсперанто. В 1981 году использование эсперанто в Иране стало менее популярным, когда стало очевидно, что последователи Бахаи тоже проявляют интерес к эсперанто и публикуют литературу на нём.

Зародившаяся в Иране вера Бахаи призывает к использованию вспомогательного международного языка. Некоторые последователи Бахаи считают, что эсперанто обладает большим потенциалом для этой роли. Лидия Заменгоф, младшая дочь создателя эсперанто, являлась последовательницей веры Бахаи и перевела на эсперанто важнейшие сочинения Баха-Уллы и Абдул-Баха.

Основным из тезисов японского религиозного течения оомото-кё является лозунг «Unu Dio, Unu Mondo, Unu Interlingvo» («Единый Бог, Единый Мир, Единый язык общения»). Создатель эсперанто Людвиг Заменгоф в оомото считается святым-ками. Язык эсперанто ввёл как официальный в оомото основатель этой религии Онисабуро Дэгути. Вон-буддизм — новое направление буддизма, возникшее в Южной Корее, активно использует эсперанто, участвует в международных сессиях эсперанто, основные священные тексты вон-буддизма переведены на эсперанто. Также активно используют эсперанто христианское спиритуалистическое движение «Лига доброй воли» и ряд других.

Увековечение

По всему миру встречаются связанные с эсперанто названия улиц, парков и других объектов, а также бюсты и памятные доски, установленные в честь выдающихся эсперантистов. В России это:

Город Категория Официальное имя Год
Богородск Переулок пер. Эсперантистов с 1962 по настоящее время
Казань Улица ул. Эсперанто 1927—1947, 1988—2015
Кохма Площадь Людвика Заменгофа 1930—1957

Памятник Людвику Заменгофу имеется в западном Крыму — на подводной «аллее» на глубине 12 метров. Бюст изготовил ялтинский скульптор Сергей Фёдоров. Также бюсты Заменгофу установлены в ряде городов Европы: памятник скульптора Николая Васильевича Блажкова в Одессе во дворе дома № 3 на ул. Дерибасовской; в Вене (Австрия); Белостоке (Польша); Вейсеяе (Литва); в Херцберге (Германия)

https://lernolibro.info/lernolibro/ - учебники эсперанто

Источники:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE

https://lernolibro.info/lernolibro/ 

 

Бахна в Пакистане

Бахна (мусульманские традиции)
Молитвенная карточка
Население
200 000
Главный язык
Синдхи
Основная религия
Ислам (100,00%)
Христиан
0,00% *
Евангельских
0,00%
Прогресс
Индикатор прогресса
☀ Граница
* По последним данным переписи населения Пакистана,
современное количество христиан может существенно отличаться.
Карта Бахны (мусульманские традиции) в Пакистане
История

Бахна, или Бехана, или Дхуния - это люди, которые живут в Пакистане и Индии. Их название происходит от слова «семя». Их традиционным занятием было отделение семян от хлопка-сырца. Бахна считают, что они родом из Персии или Афганистана. С появлением современных технологий бахна занялась различными видами деятельности, такими как продажа хлопчатобумажных тканей, сельское хозяйство, производство и торговля. Первоначально все бахна были индуистами. Некоторые бахна стали мусульманами во времена Делийского султаната и Империи Моголов. Многие из них покинули Индию и переехали в Пакистан в 1947 году. Большинство девочек-бахна не получают формального образования, в то время как мальчики продолжают учиться. Основной язык бахна - урду.

Где они расположены?

Подавляющее большинство мусульман-бахна Пакистана проживает в провинции Синд. Некоторые также проживают в Пенджабе.

Какова их жизнь?

Бахна женятся в своей общине часто за своих кузенов. Один супруг - это общее правило, в то время как иметь более одной жены разрешено. Сыновья наследуют имущество отца. Умерших хоронят. Бахна не вегетарианцы, но как мусульмане они не едят свинину. Их основные продукты - рис, пшеница, чечевица, овощи и фрукты. Большинство бахна живут в деревнях с представителями других каст.

Каковы их убеждения?

Люди Бахна - сунниты, самая большая ветвь ислама. Они пытаются подчиняться учениям Корана и пророка Мухаммеда. Они верят, что, следуя пяти столпам ислама, они достигнут небес после смерти. Сунниты пять раз в день молятся лицом к Мекке. Они постятся в месяц Рамадан. По пятницам они посещают службы в мечети. Если у мусульманина есть средства, он или она совершит паломничество в Мекку один раз в своей жизни. Два основных праздника для мусульман-суннитов - это Ид аль-Фитр, прекращение поста в Рамадан, и Ид аль-Адха, празднование готовности Авраама принести в жертву своего сына Аллаху.

Каковы их потребности?

Мусульманам бахна необходимо услышать благую весть об Исе или Иисусе так, чтобы они ее поняли. Им нужно на практике увидеть, как до них жили любовь и благодать Христа. Учителя могут прийти и помочь женщинам и девочкам бахна научиться основам чтения и письма. Рабочие могут помочь бахна получить доступ к чистой воде и электричеству.

Молитвенные очки

* Молитесь, чтобы Святой Дух могущественно действовал через тех верующих, которые служат людям Бахна.
* Молитесь, чтобы крошечное число верующих Бахна в Индии укрепилось в вере и привело их к тому, чтобы Бог прибыл со своим народом в Пакистане.
* Молитесь, чтобы движения к Иисусу охватили семьи Бахна, проникая в группу изнутри.

Рекомендации

en.wikipedia.org/wiki/Behna
peoplegroupsindia.com/profiles/dhunia/comment-page-1/ 

Источник профиля:    Joshua Project  

 

 
Общая информация
Люди Имя Генерал Бахна (мусульманские традиции)
Имя людей в стране Бахна (мусульманские традиции)
Естественное произношение БАХ-нах
Население этой страны 200 000
Население всех стран 200 000
Всего стран 1
Местный да
Шкала прогресса
Неохваченный да
Frontier People Group да
Нужны благовестники 4
Альтернативные имена Бехана; Дхуниа; Дхункар; Наддаф; Панджара;  Панджвара; Пенджа; Пинья; Пинджали; Пинджара; Пинцзя; Пунджи; बहना (मुस्लिम ट्रेडिशन्स)
Идентификатор людей 16291
Код ROP3 111416
 
Этническая принадлежность
Affinity Bloc Народы Южной Азии
Кластер людей Мусульмане Южной Азии - другое
Группа людей Бахна (мусульманские традиции)
Этнический кодекс CNN25
 
География
Страна Пакистан
Область, край Азия, Юг
Континент Азия
Окно 10/40 да
Национальное библейское общество Веб-сайт
Ранг преследования 7 (рейтинг Open Doors топ-50, 1 = самый высокий рейтинг преследований)
Всего штатов 3
Крупнейшие государства
Синд
190,000
Пенджаб
9,700
Исламабад
400
 
Карты
Карта Бахны (мусульманские традиции) в Пакистане
Языки
Основной язык Синдхи
Код языка snd
Письменный язык Да
Всего языков 11
Дополнительные языки
Урду
61,000
Пенджаби, западный
14,000
Сарайки
11,000
Дхатки
2,800
Марвари (Пакистан)
1700
Гоария
800
Коли, Вадияри
600
Каччи
500
Коли, Паркари
100
Багри  
 
Ресурсы
Основной язык:   синдхи
Перевод Библии Статус (годы)
Библия-Части Да (1825-1981)
Библия-Новый Завет Да (1890-1992)
Библия-Полная Да (1954)
FCBH NT (www.bible.is) Онлайн
YouVersion NT (www.bible.com) Онлайн
Возможные печатные Библии
Амазонка
Библии мира
Форум Библейских Агентств
Национальные библейские общества
Всемирный поисковик Библии
Виртуальный склад
Тип ресурса Имя ресурса Источник
Аудиозаписи Аудио Библейское обучение Глобальная сеть звукозаписи
Аудиозаписи Записанная устная Библия Устные Библии
Аудиозаписи История Иисуса аудио Кинопроект «Иисус»
Фильм / Видео Indigitube.tv Видео / Анимация Создать Международный
Фильм / Видео Фильм «Иисус»: просмотр на языке синдхи Кинопроект «Иисус»
Фильм / Видео Видео Магдалены Кинопроект «Иисус»
Фильм / Видео Видео «Надежда» Марс Хилл Медиа
Фильм / Видео Мировые христианские видео Мировые христианские видео
Общий Библия для детей Библия для детей
Общий Библия в текстовом, аудио или видеоформате Интернет-издательская служба
Общий Библия в текстовом, аудио или видеоформате Библии Южной Азии
Общий Библейские ответы на ваши вопросы Есть вопросы Министерство
Общий Вера приходит от слышания - Библия в текстовом, аудио или видеоформате Вера приходит от слышания
Общий Вера приходит от слышания - Библия в текстовом, аудио или видеоформате Вера приходит от слышания
Общий Ссылки на ресурсы Священного Писания Земли Евангелия Писание Земля
Общий Версии Библии YouVersion в текстовом и/или аудиоформате Библии YouVersion
Мобильное приложение Приложение Android Bible: Синдхи Библии YouVersion
Мобильное приложение Загрузить аудио Библию как файл APK Вера приходит от слышания
Мобильное приложение Приложение iOS Библия: синдхи Библии YouVersion
Текст/Печатная продукция Букварь для обучения грамоте на языке синдхи Международная организация по распространению грамотности и евангелизации
Текст/Печатная продукция Тематические буклеты из Священного Писания и библейские исследования Всемирная миссионерская пресса
 
Религия
Основная религия: ислам
Основная религия  Процентов *
буддизм
0,00%
Христианство   (евангелизм 0,00%)
0,00%
Этнические религии
0,00%
индуизм
0,00%
ислам
100,00%
Не религиозные
0,00%
Другие / Малые
0,00%
Неизвестные
0,00%
* По последним данным переписи населения Пакистана,
современное количество христиан может существенно отличаться.

Источники:

https://joshuaproject.net/people_groups/16291/PK

 

Подкатегории

Страница 84 из 157